"عودوا للخلف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Para trás
        
    • Afastem-se
        
    Andem Para trás em câmara lenta, e cantem ao contrário. Open Subtitles عودوا للخلف ببطء ثم قولوا الكلمات بالعكس
    Não, não o faças! Para trás! Não! Open Subtitles لا , لا تفعل عودوا للخلف اياك , اياك أن تلمسهم
    Voltem Para trás! São os vikings! Open Subtitles الفايكنج ,عودوا للخلف ,الفايكنج
    Afastem-se e dêem-nos um caminho livre até ao segundo corredor. Open Subtitles فقط عودوا للخلف واخلوا الممر لكي نستطيع ادخاله نعم
    - Sim, já o tenho. Afastem-se! Isto pode explodir. Open Subtitles عودوا للخلف قد ينفجر هذا الشيء
    Para trás! Voltem Para trás! Open Subtitles للخلف , عودوا للخلف
    Para trás, Para trás. Open Subtitles عودوا عودوا للخلف
    Todos Para trás! Todos! Open Subtitles عودوا للخلف جميعكم
    Ok, Para trás. Open Subtitles حسنا , عودوا للخلف
    Está bem. Dêem a porra de um passo Para trás. Agora mesmo. Open Subtitles عودوا للخلف الآن
    Para trás, agora! Mexam-se todos! Open Subtitles عودوا للخلف ، أسرعوا هيا بنا
    Mexam-se! Já lá Para trás! Open Subtitles إٍستمروا ، عودوا للخلف
    Que tal dar um passo Para trás e ver o universo? Open Subtitles نصيحتي، عودوا للخلف... وانظروا للكون.
    Por favor, Para trás, Para trás. Open Subtitles من فضلكم, عودوا للخلف, للخلف.
    - Para trás. Para trás. Open Subtitles -عودوا للخلف، عودوا للخلف
    - Vá lá, Para trás! Open Subtitles -الجميع, عودوا للخلف
    Afastem-se, droga! Open Subtitles عودوا للخلف ، لعنة الله عليكم
    Pessoal, vão. Afastem-se! Open Subtitles يا أصحاب، تحركوا، عودوا للخلف!
    Afastem-se todos! Open Subtitles ! الجميع ، عودوا للخلف
    Afastem-se! Open Subtitles "عودوا للخلف"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus