"عودى إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Volta para
        
    • retorna à
        
    • volte pra
        
    • Volte para
        
    Não te queria acordar. Desculpa, estraguei tudo. Volta para a cama. Open Subtitles لم أرد أن أوقظكم، عذراً، أفسدت هذا، عودى إلى النوم.
    Volta para a cama. Vamos levar-te o pequeno almoço. Open Subtitles عودى إلى الفراش يا أمى فنحن نعد لكى إفطاراً فى الفراش
    - Jane, Volta para o carro. - Não, eu vou contigo. Open Subtitles ـ جينى ، عودى إلى السيارة ـ لا ، سآتى معك
    Em nome do Senhor, retorna à terra! Open Subtitles بأسم الرب ... عودى إلى الأرض
    Em nome do Senhor, retorna à terra! Open Subtitles بأسم الرب ... عودى إلى الأرض
    -Sim. -Então volte pra cama! Open Subtitles . نعم - إذن عودى إلى فراشك -
    Quando chegar a hora, Volte para a coelheira. Open Subtitles حينما يحين الوقت، عودى إلى المأربة
    - Volta para a cama. - Não consigo adormecer. Open Subtitles عودى إلى الفراش لا أستطيع النوم
    - Volta para o trabalho. - Não lhe diga o que deve fazer. Open Subtitles . عودى إلى العمل . لا تخبرها ماذا تفعل
    Volta para casa, cabra.. louca. Open Subtitles . عودى إلى المنزل أيتها المجنونة
    Volta para casa. Não te escondas mais. Open Subtitles عودى إلى بيتك و كفاك إختباءاً
    - Volta para a cama. Open Subtitles عودى إلى الفراش
    Nada. Volta para a cama. Open Subtitles لا شىء عودى إلى الفراش
    -Sim. -Agora volte pra cama. Open Subtitles نعم - والان عودى إلى فراشك -
    Agora, Volte para a escola... e te verei hoje à noite. Open Subtitles الآن عودى إلى المدرسة وأراكى لاحقاً
    Volte para a cama. Open Subtitles عودى إلى السرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus