"عولجت" - Traduction Arabe en Portugais

    • curado
        
    • tratada
        
    • trataram
        
    • tratado
        
    Talvez o que estava sobre nós tenha curado os teus olhos. Open Subtitles لربما عولجت من قِبل ذلك المخاط اللزج الذي كان يحيط بنا
    Quando eu disse "O Hal superficial quer uma gaja", ficaste curado. Open Subtitles وحينما قلت "هال السطحي يريد فتاة" قد عولجت
    Tinha sido tratada termicamente, portanto tinha aquele toque de clássico... aquele cor-de-rosa, quase salmão matiz, estás a ver? Open Subtitles عولجت حرارياً، لتملك تلك الطبقة الكلاسيكيّة عليها، واللون الوردي ذاك، مقارب للون سمك السلمون.
    Tínhamos quatro montes empapados em diesel e desperdícios de petróleo: um deles era uma pilha de controlo; uma outra pilha foi tratada com enzimas; outra pilha foi tratada com bactérias; e a nossa pilha foi inoculada com micélio de cogumelos. TED كان هناك أربعة أكوام مشبعة بالبترول والديزل وغيرها من النفايات البترولية واحدة كانت كومة تحكم، واحدة عولجت بالانزيمات واحدة عولجت بالبكتيريا و كومتنا لقحناها بميسليوم الفطر
    Não estou orgulhoso pela maneira como trataram deste problema, mas, goste ou não, o John Barnett é um facto da vida. Open Subtitles أنا لست فخورا بالطريقة التى عولجت بها هذه المسألة و لكن ، وددنا أم لا ، فإن " جون بارنيت " حقيقة
    Não estou orgulhoso pela maneira como trataram deste problema, mas, goste ou não, o John Barnett é um facto da vida. Open Subtitles أنا لست فخورا بالطريقة التى عولجت بها هذه المسألة و لكن ، وددنا أم لا ، فإن " جون بارنيت " حقيقة
    Está a ser tratado fora dos canais habituais por razões diplomáticas. Open Subtitles القضية عولجت ليس للنشر او التسجيل لاسباب دبلوماسيه كالعاده
    Estou curado. Contaram-nos isso. Open Subtitles لقد عولجت وشُفيت
    Ele acredita que estou curado, Signora. Open Subtitles هو يعتقد أنني عولجت سنيورة
    - Estás curado, mazel tov. Open Subtitles - لقد عولجت ، مرحى -
    E em "doença tratada" não tem opção para mosquitos dentro da braguilha. Open Subtitles و في فقرة "الحالة التي عولجت" لا أظن أن هناك خيارا لحالتي
    Estava a ser tratada depois do choque ao saber da morte da sua filha de oito meses, que morreu num incêndio em sua casa em Butler County. Open Subtitles 42,880 المراٌة عولجت بعد صدمة طبيعية بسبب وفاة ابنتها بعمر ثمان شهور والتي توفيت في حريق بمنزلها في مقاطعة بتلر...
    Uma pessoa quase poderia ser perdoada por pensar que toda a camada superior de pele morta foi removida e a região inferior tratada com algum tipo de unguento. Open Subtitles لن يلومني أحد لإعتقادى.. أنَّ الطبقة العلوية الكاملة للجلد المصاب قد أٌزيلت.. والطبقة التي تحتها عولجت بنوع ما من المراهم.
    - Mas fui tratada. Open Subtitles لكنني عولجت
    Nunca me trataram assim. Open Subtitles لم يسبق لي أن عولجت حتى.
    Financiei uma nova ala no hospital onde fui tratado. Open Subtitles لقد تبرعت لانشاء جناح جديد في المستشفى التي عولجت فيها
    O chip foi tratado com um composto de fósforo. Open Subtitles عولجت الرقاقة بمركّب فسفوري، حينما تعرّضت للأوكسجين...
    Tudo bem, essa é a perna de um homem tratado hoje no Hospital Atlantic em Maryland. Open Subtitles =حسنا، هذه ساق رجل عولجت اليوم في مستشفى الأطلسي في ولاية ماريلاند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus