Número 266: "Nunca dei à mãe um bom Dia da Mãe". Posso escrever esta? | Open Subtitles | رقم 266، لم أمنح أمي قط عيد أم جميلاً |
Então, comecei a ver os projetos. (Música) Vi um que tinha um gatinho e a sua mãe onde o gatinho desejava um feliz Dia da Mãe à sua mãe | TED | فبدأت ألقي نظرة عليها. (موسيقى) رأيت واحدة تظهر قطة صغيرة تتمنى لأمها عيد أم سعيد. |
Muito bem, pessoal. Feliz Dia da Mãe. | Open Subtitles | حسنًا ، جميعًا عيد أم سعيد |
Até que é Dia das Mães todos os dias. | Open Subtitles | في نهاية المطاف ، سوف تصبح أيامنا جميعها عيد أم |
Feliz Dia das Mães. | Open Subtitles | عيد أم سعيد |
Feliz Dia da Mãe. | Open Subtitles | عيد أم سعيد يا أمي |
Achei que, como fizemos as pazes e a Gabi está noiva, seria uma óptima surpresa adiantada para o Dia da Mãe. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في هذا المقلب على السكايب و كل شيء و خطبة (جابي) يا لها من هدية عيد أم عظيمة |
Outro era um projeto interativo que, quando se movia o rato sobre as letras 'Feliz Dia da Mamã' revelava uma slogan de 'Dia da Mãe'. | TED | وكان هناك مشروع تفاعلي أخر أحببته، بحيث عندما تمررون الفأرة فوق أحرف "عيد أم سعيد" تظهر رسالة المعايدة بعيد الأم الخاصة بالمبتكرة. (موسيقى) وفي هذه الأخيرة، تخبر المبتكرة |
Feliz Dia da Mãe. | Open Subtitles | عيد أم سعيد |
Feliz Dia da Mãe. | Open Subtitles | عيد أم سعيد |
- Um milagre do Dia da Mãe. | Open Subtitles | معجزة عيد أم |
- Feliz Dia da Mãe. | Open Subtitles | عيد أم سعيد |
"Feliz Dia da Mãe.' | Open Subtitles | عيد أم سعيد |
Feliz Dia da Mãe... | Open Subtitles | عيد أم سعيد |
Feliz Dia da Mãe. | Open Subtitles | عيد أم سعيد |