É uma boa história para contar no Dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | أعتقد أنّا حظينا بقصة جيدة نحكيها في عيد الشُكر |
Tudo, fiquem animados, pessoal. Viagem Dia de Ação de Graças anual. | Open Subtitles | حسناً، تحمّسوا يا رفاق، رحلة عيد الشُكر البرّية السنوية |
Não vou passar Dia de Ação de Graças em Nova Jersey a conhecer as fatias andantes do Pão Maravilha | Open Subtitles | لن أقضي عيد الشُكر في "نيوچيرسي" لأقابلالوسيميّنالأبيضينكالخبز.. |
Está bem, o 4 de Julho é uma coisa, mas o dia de Acção De Graças! | Open Subtitles | حسنا، العيد القومي شيء، لكن هذا عيد الشُكر |
Arruinaste o Halloween, o dia de Acção De Graças, o Natal e a Páscoa. | Open Subtitles | لقد دمّرت عيد القدّيسين و عيد الشُكر.. و عيد الميلاد المجيد و عيد الفصح. |
Ela ajudou os Peregrinos com as suas primeiras colheitas no que agora é conhecido como a Primeira Acção de Graça. | Open Subtitles | لقد ساعدت الحُجاج في موسم الحصاد الأول أو ما يُطلق عليه الآن عيد الشُكر الأول |
Certo, eis as cinco principais razões de eu não te convidar para o Dia de Acção da Graça: | Open Subtitles | حسناً ، هذه هى الأسباب الخمسة الأساسية التي لم أدعوكِ بسببها إلى إحتفال عيد الشُكر |
Ei. Acorda, velho. É Dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | استيقظ أيها العجوز، إنه عيد الشُكر |
Dia de Ação de Graças é cheia de acionadores. | Open Subtitles | عيد الشُكر زاخر بالمُحفزّات |
Eu odeio o Dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | -أنا أكره عيد الشُكر -يا رفاق، بحقّكم |
Mm. Então, Dia de Ação de Graças em Nova Iorque. | Open Subtitles | إذن، عيد الشُكر في "نيويورك" |
- Acho que isso significa, que vais passar o dia de Acção De Graças, a 9 mil metros de distância. | Open Subtitles | أنكِ ستمضين عيد الشُكر على بُعد 30.000قدم |
Ele ouviu dizer algures que a Annie nos levou no dia de Acção De Graças. | Open Subtitles | سمع من شخص ما أن (آني) دعتنا للخروج في عيد الشُكر |
Bom, Einstein, O Dia de Acção de Graça é na próxima quinta, e se alguma de vocês cabras lesse um livro de vez em quando, saberiam que estou vestida como Sacagawea. | Open Subtitles | حسناً ، عيد الشُكر الخميس القادم وإذا كانت إحداكم أيتها الغبيات قد تمكنت من قراءة كتاب من قبل " ستعلمون أنني أرتدي كـ " ساكاغوي |
Sim, vamos esperar e ver como Dia de Acção da Graça é um evento que ocorre no futuro e que por isso ainda não aconteceu. | Open Subtitles | أجل ، سننتظر ونرى ذلك لإن عيد الشُكر هو حدث سيحدث في المستقبل ولم يحدث بعد |
Chanel Oberlin, queres... aceitar este colar de osso de desejo de prata de perú e acompanhar-me a Hamptons para passar o Dia de Acção da Graça no complexo familiar Radwell? | Open Subtitles | شانيل أوبرلين " ، هل يُمكنكِ " قبول هذه القلادة التركية الفضية ؟ وصُحبتي إلى " هامبتونز " لقضاء عيد الشُكر |