Cá para mim, O Dia do Trabalhador, pode ser a última oportunidade que tens. | Open Subtitles | كل ما اقوله انه , من الممكن ان عيد العمال قد تكون اخر فرصه لتخطي سايجون |
Por isso, mantém a braguilha fechada até O Dia do Trabalhador e, depois, vai ser uma louca, molhada, vívida e erótica desventura sexual no teu passado que nunca vais ter de lhe contar. | Open Subtitles | اذا احفظه في سروالك حتى عيد العمال وسيكون قضيبك مجنون ورطب , ومتحمس |
O Dia do Trabalhador é no próximo fim de semana. | Open Subtitles | عيد العمال سيكون في نهاية الأسبوع المقبل. |
É o fim de semana do dia do trabalhador. Só dou aulas na quarta-feira. | Open Subtitles | إنها عطلة عيد العمال ليس لدي أي حصص حتى يوم الأربعاء |
- Até o Dia do Trabalho e aí voltamos para New York | Open Subtitles | حتى يوم "عيد العمال" ومن ثم سنرجع جميعنا إلى مدينة "نيويورك". |
É a altura perfeita. O Dia do Trabalhador. | Open Subtitles | عيد العمال يجب أن نذهب الآن |
O Dia do Trabalhador marca mais um ano desde a morte da Alison. | Open Subtitles | -كيف لي أن أنسى؟ عيد العمال هو يوم ذكرى وفاة (أليسون) |
Ela conheceu o homem no fim de semana do Dia do Trabalho, no dia do Brazilian Day. | Open Subtitles | أعني، أنها التقت هذا الرجل خلال عطلة عيد العمال فى يوم موكب اليوم البرازيلي |
Passámos o fim de semana juntos. | Open Subtitles | لقد أمضينا عطلة عيد العمال بأكملها مع بعض |
Temos testemunhas que a colocam no Cruzeiro da Loba - no Dia do Trabalho. | Open Subtitles | لدينا شهود جميعهم شاهدوكِ بالجولة البحرية يوم عيد العمال |
Bem... posso encontrar-Ihe uma hora depois do Dia do Trabalho. Certo! | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن بإمكاني أن أخصص له ساعة بعد عطلة "عيد العمال". |