"عينات الدم" - Traduction Arabe en Portugais

    • amostras de sangue
        
    • análises
        
    • o sangue
        
    • amostra de sangue
        
    Ora bem, vamos recolher amostras de sangue. Dez centímetros cúbicos cada. Open Subtitles ،حسناً، دعنا نجمع عينات الدم 10سنتمترات مكعبة من كل جثة
    As amostras de sangue voltaram, com nivies de eletrólitos impossiveis. Open Subtitles وجاءت عينات الدم ظهرها مع مستويات عالية بالكهرباء مستحيل.
    Tirámos amostras de sangue e tecido da sua... da vítima. Open Subtitles أخذنا بعض عينات الدم والأنسجة من الضحية وسنحاول مطابقتها بالمشتبه فيهم.
    E voltaste a verificar os resultados das análises? Open Subtitles هل تم فحص عينات الدم فحصا ً مزدوجا ؟ هل أنت متأكد ؟
    Já as vimos duas vezes. Quem levou o sangue... Open Subtitles لقد راجعناها مرتين , من قام بأخذ عينات الدم
    - Hora de outra amostra de sangue, sr. Vandyke. Open Subtitles لقد حان الوقت لمزيد من عينات الدم سيد فان دايك
    Tirei algumas amostras de sangue do corpo do rapaz, e coloquei-as no apartamento de Dobbs. Open Subtitles ذهبت وأخذت بعض عينات الدم من جثة الصبى وزرعتهم فى شقة دوبس
    Todas as amostras de sangue, as da casa de banho... do estacionamento, do tecto, da escada, são todas da vítima. Open Subtitles شكرا كل عينات الدم من الحمام، موقف السيارات، السقف، الدرج وجميعها من الضحية
    Estávamos a tentar encontrar as amostras de sangue. Alguém as roubou. Open Subtitles كنّا نحاول إيجاد عينات الدم لقد قام أحدهم بسرقتها
    Vou precisar de recolher amostras de sangue e urina. Open Subtitles .. احتاج الى بعض عينات الدم و البول
    Enviei as amostras de sangue para o C.C.D. Open Subtitles أرسلت عينات الدم إلى مركز مكافحة الاوباء،
    Ovos para o pequeno-almoço, amostras de sangue para jantar? Open Subtitles بيض من أجل الإفطار عينات الدم من أجل العشاء؟
    Acho que podemos presumir que ele vem retirando amostras de sangue há algum tempo. Open Subtitles اعتقد انه نستطيع افتراض انه كان يأخذ عينات الدم منذ وقت
    Nunca falamos sobre aquilo que acontecerá depois de destruirmos as amostras de sangue. Open Subtitles تعلم , لم نناقش ما الذي سيحدث بعد أن ندمر عينات الدم
    Tens tempo para deixares hoje umas amostras de sangue? Open Subtitles هل لديك وقت لترك بعضاً من عينات الدم اليوم؟
    Não interessa. Não há sinais de parasitas nas análises. Open Subtitles لا يهم، عينات الدم و السائل المخيشوكي لا تشير لوجود طفيليات
    Eu trato da EMG, tu do angiograma, tu ficas com as análises, a história e o consentimento. Open Subtitles سأجهز لمخطط كهربائية العضلات أستقومان بالإعداد للأشعة السينية؟ و يمكنكم إحضار عينات الدم تاريخ المريض، و موافقته
    Arranjou alguém do hospital para trocar o sangue ou a papelada. Open Subtitles جعلتي شخصا ما من المستشفى يُبدل عينات الدم أو غيرتي الاوراق
    Todo o sangue e amostras de tecidos devem ser incinerados e pulverizados. Open Subtitles كل عينات الدم والنسيج يجب حرقها وسحقها
    Vou colher uma amostra de sangue para analisar na nave-base e depois vamos descobrir uma cura para a doença. Open Subtitles سأقوم فقط بأخذ بعض عينات الدم لتحليلها على متن السفينة الأم وبعدها سنكون قادرون على إيجاد علاج لهذا المرض
    A amostra de sangue que recolhi mostra uma quantidade perturbadora de ADN que não coincide com o do Teal'c. Open Subtitles ... عينات الدم التى أخذتها منهُ تُظهِر كمية من الحمض النووى لا يطابق حامض تيلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus