"عيناي و" - Traduction Arabe en Portugais

    • meus olhos e
        
    • os olhos e
        
    Tenho agentes em toda a cidade que são os meus olhos e ouvidos. Open Subtitles لديّ عملاء متوزعون في كل مكان على أنحاء المدينة سيتصرفون وكأنهم عيناي و أُذناي
    Tenho agentes posicionados por toda a cidade que vão ser os meus olhos e ouvidos. Open Subtitles لديّ عملاء متوزعون في كل مكان على أنحاء المدينة سيتصرفون وكأنهم عيناي و أُذناي
    Sinto a sua falta. Mas agora é os meus olhos e os meus ouvidos. Senão, roubava-a de volta num instante. Open Subtitles أفتقد وجودك، لكنك عيناي و أذناي الآن، لولا هذا لكنت حصلت عليك بلحظات.
    Consigo fechar os olhos e quase esquecer que ele não sabe quem sou. Open Subtitles إنني أستطيع أن أغلق عيناي و تقريباً أنسى أنه لا يعلم من أنا
    Esta mudança, esta tragédia, obrigou-me mesmo a abrir os olhos e a ver o quão a minha vida saiu do trilho. Open Subtitles هذا التغيير ، هذه المأساة لقد جعلني أفتح عيناي . و أرى كيف خرجت حياتي عن السيطرة
    Pensei que abriria os meus olhos e... estaria de volta à Islândia. Open Subtitles كنت اظن انني سافتح عيناي و سأرجع الى " ايسلاند "
    Sabes, eu sempre tive esperança que antes de eu morrer a minha vida iria passar diante dos meus olhos e veria coisas maravilhosas. Open Subtitles .. تعلم، انا تمنّيت دائمًا، أنه قبل .. أن أموت مباشرّة سوف يمرّ شريط حياتي على عيناي .. و سأرى أمور جميلة
    As pessoas estão a tomar partido. Estou a tentar conter isto, mas preciso que alguém seja os meus olhos e ouvidos. Open Subtitles أنا أحاول تهدئة الأمور في المستشفى لكنّي أحتاج لشخص يكون عيناي و أُذُناي عليهم
    - Mas os meus olhos e ouvidos, não. Open Subtitles لكن ليس عيناي و أذُناي فأنا لن أكون جاسوسكِ
    Se começarmos a discutir, olha nos meus olhos, e vamos lembrar este momento, agora, e saberemos que não temos que discutir. Open Subtitles عندما نتشاجر... انظري إلى عيناي , و لنتذكّر هذه اللحظة, و نعرف أنّهُ ليسَ علينا أن نتشاجر.
    Ela tem os meus olhos, e o teu queixo, não achas? Open Subtitles لديها عيناي , و ذقنُكِ , أليس كذلك؟
    Enxuguei os meus olhos e... Open Subtitles .. جففت عيناي و
    Eu abri os meus olhos e eu estava aqui. Open Subtitles فتحت عيناي و أنا هنا ...
    - Só os meus olhos e ouvidos. Open Subtitles فقط عيناي و أُذُنايّ !
    Claro que não! Vou manter os olhos e os ouvidos abertos, como disseste. Open Subtitles بالطبع لا، سأبقى عيناي و أذناي يقظتان كما قلت لي
    A meditação ajudou-me imenso, porque ponho os óculos, ouço a minha música, fecho os olhos e relaxo. Open Subtitles التأمل يساعدني كثيرا أنا فقط أضع نظاراتي و أستمع لموسقاي و أقفل فقط عيناي و أسترخي
    Olha Michael, toda esta experiência abriu-me os olhos... e nada se vai interpor no caminho do sonho... de ser uma líder da claque dos Dallas Cowboys. Open Subtitles كلّ هذهِ التجربة فتحت عيناي و لا شيء سيقف أمام تحقيقي لحلمي، لأصبح قائدة مشجعات (كوي بوي دالاس)
    Se não consigo dormir, fecho os olhos... e penso em todos os "Joões" que conheço. Open Subtitles إذ لم أستطع النوم أحب أن أغمض عيناي و أفكر بكل (جونز) أعرفه
    Fecho os olhos e penso em algo bom. Open Subtitles اغلق عيناي و افكر في شيئ جميل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus