"عينيك عليه" - Traduction Arabe en Portugais

    • de olho nele
        
    É bom ficar de olho nele. Acho que ele é esquisito. Open Subtitles من الأفضل أن تبقي عينيك عليه أعتقد إنه عليل
    Precisa ficar de olho nele. Ele é o motorista. Open Subtitles أريدك أن تبقى عينيك عليه إنه السائق
    Precisa ficar de olho nele, vê? Open Subtitles يجب أن تبقى عينيك عليه ، حسنا؟
    Fique de olho nele. Open Subtitles أبق عينيك عليه ، سيبدأ في إدارة الأشياء
    Tens de ficar de olho nele, não em mim. Open Subtitles عليك أن تفتح عينيك عليه عوضاً عني
    Não muito, então fica de olho nele. Open Subtitles ليست جيّدة، لذا أبقِ عينيك عليه.
    Fiquem de olho nele, ele é muito sorrateiro com as cartas. Open Subtitles ابق عينيك عليه انه مخادع جدا في الأوراق
    Fica de olho nele. - Dessler. Open Subtitles ابقِ عينيك عليه
    Preciso que fiques de olho nele. Open Subtitles أريد منك أن تبقي عينيك عليه
    Fica de olho nele. Open Subtitles أبقِ عينيك عليه.
    Fica de olho nele. Open Subtitles فقط أبقي عينيك عليه
    "ficar de olho nele"... isso era tudo o que tinhas de fazer. Open Subtitles " ابق عينيك عليه " هذا كل ما أمرتك به
    - Fica de olho nele. Open Subtitles -إبقي عينيك عليه .
    - Jenkins, fique de olho nele. Open Subtitles جنكنز)، أبقي عينيك عليه)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus