John, o canalizador, até lhe ofereceu um emprego. | Open Subtitles | جون السبّاك في الحقيقة عَرضَ عليها وظيفة. |
Conheci um homem que se ofereceu para nos levar a um jogo dos Buccaneers. O que achas? | Open Subtitles | إجتمعتُ برجل عَرضَ أَخْذنا لرُؤية القراصنةِ يَلْعبونَ، ماذا تعتقد؟ |
Falei dela ao pai, que lhe ofereceu dinheiro para ir com um amigo dele. | Open Subtitles | وَضعتُ أبّاً على وهو عَرضَ مالَها حتى الآن a رجل لطيف عَرفَ : |
Ofereceu-se para me acompanhar ao carro. | Open Subtitles | عَرضَ إلى رافقْني إلى سيارتِي. |
Ofereceu-se para me me substituir na minha próxima folga. | Open Subtitles | عَرضَ أَخْذ عطلتِي القادمةِ تحت الطلبِ. |
O Camulus ofereceu generosamente metade do seu domínio, a Austrália, à nação livre dos Jaffa. | Open Subtitles | كاميلوس * عَرضَ بلطف * * نِصْف مِنْ ملكيته، * أستراليا إلى أمةِ الـ* جافا * الأحرار |
Esse cara, você sabe, ele parecia-- Ele parecia bem legal... porque quando eu não pude andar, ele se ofereceu para me levar em casa. | Open Subtitles | هذا الرجلِ، تَعْرفُوا، بَدا - بَدا لطيفَ حقيقيَ... وبسبب اني كنت تعبه ولا استطيع المشي عَرضَ إيصاْلني إلى البيت بالسيارة |