Nem bem ouvi sua voz no telefone soube que sabia o que tinha feito. | Open Subtitles | عَلِمتُ مِنَ اللَحظَة التي سَمِعتُ صَوتَكَ على الهاتِف أنكَ عرَفتَ ما فَعَلتْ |
sabia que estava alguém em casa quando me levantei para atender o telefone. | Open Subtitles | عَلِمتُ بأن هُناك أحد في المنزلِ عندما ذهبتُ |
sabia que isto ia acontecer um dia. | Open Subtitles | لقد عَلِمتُ أنَّ هذا سيحدث في يوم من الأيام |
- soube no momento em que te vi. | Open Subtitles | عَلِمتُ ذلك باللحظة التي رأيتكَ بها |
Já naquela altura eu sabia que eras um homem melhor do que ele. | Open Subtitles | حتى عندها, عَلِمتُ أنَّكَ رجلاً أفضل منه |
sabia que apresentar-te às minhas amigas era um erro. | Open Subtitles | لقد عَلِمتُ بأنَّ تقديمُكَـ لأصدقائي كان بمثابةِ غلطةً عن ماذا تتحدثين؟ |
- Eu sabia! - Não foi só para separar-vos. | Open Subtitles | عَلِمتُ ذلك - ليس فقط لكي يفصلكما عن بعض - |
sabia que a televisão era o futuro. | Open Subtitles | لقد عَلِمتُ أنَّ التلفاز هو المستقبل |
sabia que ias aproveitar a primeira oportunidade para ficar do lado dele. | Open Subtitles | - لقد عَلِمتُ بأنكِ ستغتنمين أول فرصةٍ .تحظين عليها لإنحيازي بجانبه ضدي |
Eu sabia. | Open Subtitles | لقد عَلِمتُ ذلك |
sabia que te ia magoar. | Open Subtitles | عَلِمتُ أنَّ ذلك سيزعجكِ |
Eu sabia que ela estava a mentir. | Open Subtitles | وقد عَلِمتُ أنها تكذب. |
Vês, eu sabia! | Open Subtitles | اترى, عَلِمتُ ذلك! |
Eu sabia. | Open Subtitles | عَلِمتُ ذلك |
- Tens de o encontrar. - Eu sabia. | Open Subtitles | عَلِمتُ بهذا |
Eu sabia... | Open Subtitles | ...عَلِمتُ |
Sempre soube que este dia ia chegar. | Open Subtitles | عَلِمتُ دائماً أنَّ هذا اليوم سيأتي |
E soube que nunca irias voltar. | Open Subtitles | عَلِمتُ أنَّكِ لن تفعلي ذلك |
Quando o Stan, o porteiro, me falou das listas telefónicas que pediste para um projecto sobre os censos, soube que andavas a tramar alguma. | Open Subtitles | عندما أخبرني (ستان) البوّاب عن كلِّ كتُبِ الهاتف الّتي إحتجتها من أجل مشروعُكَ المدرسي لتعداد السُكَّان عَلِمتُ بأنّكَ تنوي فعل شيء |