Bo... leve a espada de Volta para o Sr. Te. | Open Subtitles | ..بو. رجاءً خُذْ هذا السيفِ عُدْ إلى السّيرَ تي. |
Temos de te transferir de Volta para o hospital da prisão. | Open Subtitles | وَصلنَا إلى نَحْصلْ عليك حوّلتَ عُدْ إلى السجنَ المستشفى، موافقة؟ |
Mas vais levar os restos mortais do teu pai de Volta para Israel enquanto ele é parte activa, numa embora secreta, investigação de assassínio. | Open Subtitles | لَكنَّك تَأْخذُ بقايا أبوكِ عُدْ إلى إسرائيل بينما هو موضوعُ نشيط، ولو أنْه سِرّ، |
Voltem para as vossas camas, agora. | Open Subtitles | عُدْ إلى أسِرّتَكَ، فوراً. |
Voltem para as camas! | Open Subtitles | عُدْ إلى السريرِ |
Volte à sua pátria se não consegue continuar a vida aqui. | Open Subtitles | عُدْ إلى وطنِكَ إذا أنت لا تَستطيعُ الإِسْتِمْرار بالعَيْش هنا. |
Este anel de diamantes que tem de voltar para a loja porque não está pago. | Open Subtitles | هذا الخاتم الماسي، الذي يَجِبُ أَنْ يَذْهبَ عُدْ إلى المخزنَ لأنه لَمْ يُدْفَعُ ثمن. |
Volta para o teu quarto. | Open Subtitles | عُدْ إلى غرفتِكَ. |
Volta para a parede. | Open Subtitles | عُدْ إلى عملِكَ. |
Volta para as tuas estúpidas namoradinhas. | Open Subtitles | عُدْ إلى صديقاتك الغبيات. |
Volta para a cama. | Open Subtitles | عُدْ إلى السريرِ. |
Queres fumar isso, Volta para Cali. | Open Subtitles | تُريدُ أَنْ تَلْعبَ ذلك، عُدْ إلى Cali. |
Sim, agora Volta para o papá! | Open Subtitles | أجل، والآن عُدْ إلى أبيك |
Enfim, a Taylor dizia, "Volta para as tuas galdérias online, papá." | Open Subtitles | "على أي حال، ردة فعل (تايلور) كانت "عُدْ إلى عاهرة الإنترنت، يا زير النساء العجوز |
De Volta para o rio! | Open Subtitles | عُدْ إلى النهرَ! |
Vão... Voltem para o estúdio. | Open Subtitles | يَذْهبُ... عُدْ إلى الإستوديو. |
Voltem para o centro de comando. | Open Subtitles | عُدْ إلى غرفةِ السيطرةَ. |
Voltem para Nova Iorque ou eu vou-vos comer. | Open Subtitles | عُدْ إلى نيويورك أَو سَآكلُك |
Volte à parte sobre o seu marido comer a minha noiva. | Open Subtitles | أَقْرأُ عن إرتباطِكَ على sp nkgossip. com. عُدْ إلى الجزءِ حول زوجِكَ الذي يَشْدُّ خطيبتَي. |
Volte à sua tela. | Open Subtitles | عُدْ إلى مجالِكَ. |
Pronto, tem que voltar para o chão. | Open Subtitles | الموافقة، هو يُوْصَلُ إلى يَذْهبُ عُدْ إلى الأرضَ. |