"عُذراً" - Traduction Arabe en Portugais

    • desculpa
        
    • Desculpem
        
    • licença
        
    Sim, mas isso não desculpa o que ela fez. Open Subtitles أجل، حسناً، هذا حقاً ليس عُذراً لما فعلته
    Deixa-me a mim... Fico feliz por ter uma desculpa para sair. Open Subtitles اسمحي لي بفعل ذلك ، أنا سعيد لإمتلاكي عُذراً للمُغادرة
    Um túnel para escapar... Desculpem. Open Subtitles عُذراً - عِندما عُدنا لأول مره لمدينة الزُمُرُد -
    Desculpem interromper. Open Subtitles عُذراً على المقاطعة.
    Com licença, estou atrasado para o almoço. Open Subtitles أستميحكَ عُذراً الآن، فإنّي متأخّر على الغداء.
    Por isso, se me derem licença, eu vou procurar uma taça de salada para pôr debaixo das escadas. Open Subtitles لذا عُذراً لكن ، سأذهب لأبحث عن إناء للسلطة للتبول به أسفل الدرج
    -Ótimo. Isso dá-nos uma desculpa. -Mas fa-lo-á. Open Subtitles جيّد، هذا يُعطينا عُذراً وسيُعطيهِ عُذراً أيضاً
    Sim. desculpa, não as enviei. Eu farei isso. Open Subtitles أجل , عُذراً لم أرسلهم حتى الأن سوف أقومُ بهذا
    Dei a desculpa que paixão é para adolescentes e ninfomaníacos. Open Subtitles واختلقت عُذراً بقولي أنّ العشق للمراهقين والشبقين.
    desculpa? Ao terceiro dia, já eras a melhor de equipa. Open Subtitles عُذراً, فبحلول اليوم الثالث أصبحتِ اللاعبة الأكثر قيمة في الفريق كُله
    Mas não é desculpa. Eu mereço uma punição.. Open Subtitles ولكن هذا ليس عُذراً يجب أن اُعاقب
    Na vida há sempre uma desculpa para a tristeza Open Subtitles علاوة أن في الحياة هناك عُذراً للأحزان
    Desculpem a interrupção. Open Subtitles عُذراً على المقاطعة ، الجميع
    - Desculpem, estão todos bem? Open Subtitles عُذراً. الجميع بخير؟
    Desculpem. Open Subtitles عُذراً
    Com licença. Comi o bolo de carne. Desculpe. Open Subtitles عُذراً فقد تناولت اللحم المقدد ، آسف
    Com licença, pessoal. Open Subtitles أستميحكم عُذراً للحظة، أيها الرفاق.
    Com licença, com licença... Open Subtitles عُذراً, عُذراً, عُذراً
    desculpa. Com licença. Open Subtitles استميحك عُذراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus