Antes disso, deixe-me ver, eu morei na Rua Grant, 12. | Open Subtitles | قبل ذلك، دعنا نرى، عِشتُ في 12 شارعِ جرانت. |
Obrigado. - Antes disso, morei na Warren, 34 durante dois anos. | Open Subtitles | قبل ذلك، عِشتُ في 34 مكان وارن لسنتانِ. |
Antes disso eu morei na Warren, 34, por dois anos. | Open Subtitles | قبل ذلك، عِشتُ في 34 مكان وارن لسنتانِ. |
Vivi em Paris durante 3 anos. E voltei para Tóquio como estilista. | Open Subtitles | عِشتُ في باريس ل3 سَنَواتِ وعدت الى طوكيو كمصممه |
Diz: "Vivi em muitos sítios mas nasci na Alemanha. | Open Subtitles | :إنّهُ يقول عِشتُ في العديد مِنْ الأماكنِ "ولكنَّنِي ولِدْتُ في "ألمانيا |
Morei em São Francisco durante 17 anos. | Open Subtitles | عِشتُ في سان فرانسيسكو ل17 سنةِ. |
Quando vivia em Emerald City tinha que escutar todas suas tolices, mas agora não tenho por que. | Open Subtitles | ماكمانوس، كانَ عليَّ أن أستمعَ لهُرائكَ المُدعي التهذيب عِندما عِشتُ في مدينة الزُمُرُد لكني لستُ مضطراً إلى ذلكَ الآن |
Antes disso, morei na Rua Todd, 8.. | Open Subtitles | قبل ذلك، عِشتُ في 8 طريقِ تود... |
- Morei em Jacarta alguns anos. | Open Subtitles | نعم , عِشتُ في "جاكارتا" لبضع سنوات |
Vai, Jets... Mas vivia em Palo Alto. | Open Subtitles | لكنني عِشتُ في (بالو ألتو). |