| Acabaram-se as gracinhas. Não temos que chegue para regressar. | Open Subtitles | لا ردود لبقاء أكثر نحن ما عِنْدنا بما فيه الكفاية لنصِل إلى البيت |
| Então, temos muito em comum. | Open Subtitles | تبا للك أنت وأنا عِنْدنا الكثير مشترك ثمّ |
| Penso que tu e eu temos assuntos de interesse mútuo para discutir. | Open Subtitles | أعتقد انه أنت وأنا عِنْدنا بعض الأمورُالشخصيّةِ لمناقشتها. |
| Ena, eu e o meu pai temos uma relação fantástica. | Open Subtitles | ولدي، أَبّي وأنا عِنْدنا علاقة رائعة |
| O Johnny e eu não temos... o mais próximo dos relacionamentos. | Open Subtitles | ... جوني) وأنا ليس عِنْدنا) |