"عِوضًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • vez
        
    Vocês duas podem engolir 70, em vez de 50. Open Subtitles لذا يمكنك أن تبتلِعى 70 حزمة عِوضًا عن 50
    Torna-te mais veloz, forte, inteligente, desde que o controles, em vez de te deixares controlar. Open Subtitles هذا ما يجعلك أسرع وأقوى وأذكى طالما تتحكم به عِوضًا عن تحكُمه بك
    É que a arma funciona da mesma forma que a termografia, só que em vez de assinaturas de calor por infravermelhos, está à procura de assinaturas de frio ultravioletas. Open Subtitles انظروا، البندقية تعمل بالطريقة نفسها كما في التصوير الحراريّ، فقط عِوضًا عن آثار الأشعة تحت الحمراء، فإنها تبحث عن آثار إشعاع فوبنفسجيّ بارد
    - E em vez de abrir um stand de automóveis ou um bar desportivo em frente a um ponto de drogas, você decidiu, "Vou ser terapeuta de raiva." Open Subtitles عِوضًا عنِ إفتتاحِ وكالةٍ للسياراتِ ، أو حانةً رياضيةً أو أن تكونَ واجهةً متاجرةً بالكوكايين، قررتَ أن تصبحَ إختصاصيًا للتحكمِ في الأعصابِ.
    O que fez a diferença foi encher os aviões do Lehder com cocaína em vez de erva. Open Subtitles أصبحت طائرات (ليدير) مليئة بالكوكاين عِوضًا عن الحشيش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus