"غائمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • nublado
        
    • desfocada
        
    • turvos
        
    • nebulosa
        
    Como podem ver, o tempo vai estar ligeiramente mais fresco, temperaturas mais ou menos nos 10º e com o céu temporariamente nublado. Open Subtitles مع درجات حرارة تتراوح بين منتصف و أعلى الخمسين فهرنهايت مع سماء غائمة جزئيا بيض؟
    Amanhã, teremos céu muito nublado e uma gradual... Disseram-me que estava aqui uma jovem rapariga aqui, chamada Jessie, que veio de bicicleta desde Brennan para ver uns amigos. Open Subtitles غدًا، سننظر إلى سماء غائمة تمامًا لقد أخبروني أن هناك سيدة صغيرة هنا
    "E o céu não está nublado o dia todo" Open Subtitles و السماء ليست غائمة طوال اليوم
    0 filme ficou bom? A imagem da TV estava desfocada. Calvin. Open Subtitles الفلم بخير صورة التلفزيونِ بَدتْ غائمة
    Talvez esteja um pouco desfocada. Open Subtitles قد تكون الصورة غائمة بعض الشيء.
    Eles ficam turvos quando envelhecem. Open Subtitles لو أصبحت غائمة أكثرـ زاد العُمر
    Adorei como disseste jornada, como se eu me tivesse montado num cavalo alado fantástico e andasse a pairar sobre uma terra nebulosa de aventura. Open Subtitles احب كيف تقول رحلة كما لو انني كنت اقفز على فرس خيالي منح واعبر من خلال ارض مغامرات غائمة
    Fecha um olho, está nublado. Open Subtitles تغمض عين تبدو غائمة
    O céu está predominantemente nublado, vento ligeiramente instável. Open Subtitles "السماء غائمة حالياً و الرياح خفيفة و متغيرة..."
    - E estarias mesmo. Está nublado. Open Subtitles ستكون كذلك , إنها غائمة.
    - E o céu nublado. Open Subtitles -وسماء غائمة*
    Bastante desfocada. Open Subtitles غائمة جداً.
    A ementa é nebulosa Mas há prata Open Subtitles برغم أن القائمة غائمة هناك بطانة فضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus