"غابات الأمازون" - Traduction Arabe en Portugais

    • a Amazónia
        
    • Floresta Amazónica
        
    a Amazónia capta 1600 milhões de toneladas de CO2 por ano. TED تقدرُ غابات الأمازون على جمع 1.6 مليار طن من ثاني أكسيد الكربون سنويًا.
    Principalmente agora, acho que a maioria de vocês sabe que a Amazónia está em chamas. TED غالباً الآن، لأنّي أعتقد أن أغلبكم يعرف أن غابات الأمازون تحترق.
    Já devemos estar sobre a Amazónia. Open Subtitles من المفترض أننا نُحلق فوق غابات الأمازون الآن
    Este homem cura-a com três plantas da Floresta Amazónica. TED يعالجها هذا المطبب باستخدام 3 أنواع من نباتات غابات الأمازون.
    O cientista holandês Thomas van der Hammen descreveu-a como a Capela Sistina da Floresta Amazónica. TED وقد وصفها العالم الهولندي توماس فان دير هامن بأنها ككنيسة سيستينا في غابات الأمازون.
    A maior e a mais ameaçada espécie na Floresta Amazónica não é o jaguar, não é o gavião-real, são as tribos isoladas e não contactadas. TED وأكثر الكائنات المعرضة للخطر في غابات الأمازون المطرية ليس حيوان اليغور وليس طائر العقاب الخطاف إنها القبائل المنعزلة التي لم تتصل بالبشر.
    - Pensei que a Amazónia era rica. Open Subtitles لقد ظننت بأن غابات الأمازون خصبة
    Mas nunca tínhamos enfrentado a Amazónia antes. Open Subtitles ولكننا لم نواجه غابات الأمازون من قبل
    Os tapires encontram-se sobretudo nas florestas tropicais como a Amazónia e precisam de grandes faixas de "habitat" para encontrarem todos os recursos de que precisam para se reproduzirem e sobreviverem. TED توجد معظم حيوانات التابير في الغابات الاستوائية مثل غابات الأمازون و قطعا هم يحتاجون لمساحات كبيرة من المستنقعات التي تمثل لهم موطنا من أجل ايجاد الموارد التي يحتاجونها للتكاثر والبقاء على قيد الحياة.
    Está tudo raso. Parece a Amazónia. Open Subtitles -إنهُ قطع كل شيء، كحالِ غابات الأمازون !
    Talvez seja a Amazónia. Open Subtitles ربما هي غابات (الأمازون)
    Desde os anos 70, Vinte porcento da Floresta Amazónica já foi devastada. Open Subtitles منذ عام 1970، %20 من غابات الأمازون المَطرِيّة
    Foi por isso que as guerreiras femininas ganharam esse nome, não foi por viverem na Floresta Amazónica. Open Subtitles حصلت المحاربات على لقبهن ليس لأنهن عشنَ في "غابات "الأمازون
    As barras vermelhas correspondem à probabilidade de um homem morrer às mãos de outro homem, em vez de morrer de causas naturais, numa variedade de sociedades de forrageamento nas montanhas da Nova Guiné e na Floresta Amazónica. TED الخطوط الحمراء تتوافق مع إحتمالية موت الرجل على يد رجل آخر , مقابل أن يموت وحده بسبب الموت الطبيعي , في المجتمعات المتنوعة الرحالة في مرتفعات نيوغينيا و في غابات الأمازون .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus