"غابتنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nossa floresta
        
    • a floresta
        
    • nossa selva
        
    Quando a nossa floresta é invadida e queimada, não temos escolha. Open Subtitles عندما تحرق غابتنا وتدمر فلا يوجد خيار أخر
    Agora a nossa floresta é jovem, ainda precisa de muita água. Open Subtitles والان غابتنا يافعة وتحتاج الكثير من الماء
    O que estás a fazer na nossa floresta, sua sanguessuga? Open Subtitles ماذا تفعل في غابتنا أيها الطفيلي؟
    - Que fazer para salvar a floresta local? Open Subtitles ما بمقدورنا فعله لانقاذ غابتنا المحلية.
    A nossa selva que era tão folhosa e verde Open Subtitles غابتنا التي كانت خضراء و ذو أوراق كثيرة ♪
    Esta é a nossa floresta e ninguém poderá entrar aqui. Open Subtitles وهذه هي غابتنا ولا أحد يمكنهُ دخولها
    Alina não poderá fazer-vos mal pois foi banida da nossa floresta. Open Subtitles إلينا" لا يمكنهم ايذيتكم" حيث انها قد تم نفيها من غابتنا
    Estamos a lutar pela nossa floresta! Open Subtitles نحنُ نُقاتلُ مِن أجل غابتنا أتتذكرون؟
    Esta é a nossa chanse para salvar a nossa floresta. Open Subtitles انها فرصتنا لننقذ غابتنا.
    Então é por isso que o Heffalump estava na nossa floresta. Open Subtitles لهذا كان ال "هيفالومب" فى غابتنا.
    A Nação do Fogo está a planear deitar fogo à nossa floresta. Open Subtitles أمة النار تخطط لحرق غابتنا
    Vimos uma fada na nossa floresta. Open Subtitles -جنية تطير في غابتنا
    Vais perceber que a floresta também é nossa. Open Subtitles . هذه غابتنا أيضاً . اعتقد أنك ستجد هذا
    - Estamos a destruir a floresta. Open Subtitles -سوف ندمّر غابتنا -ماذا يحدث ؟
    Um cordeiro perdido na nossa selva. Open Subtitles أي حمل يطلق في غابتنا الحجرية الكبيرة..
    E esta é a nossa selva e ninguém pode entrar aqui. Open Subtitles وهذه هي غابتنا ولايستطيع أحد أن يدخلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus