...e através da sua amiga, Gabriela que era uma figura do mundo da arte pediu para organizar uma festa e convidar a Vicky e o Juan Antonio. | Open Subtitles | و كلمت صديقتها غابرييلا التي كانت اسماً مهماً في عالم الفن لتقيم حفلة و تدعو فيكي و خوان أنطونيو |
No Rio de Janeiro, traduzi este poema português da Gabriela Torres Barbosa, que estava a fazer uma homenagem às pessoas pobres da favela. Então eu pintei-o no alto de um prédio. | TED | في ريو دي جانيرو، قمت بترجمة هذه القصيدة البرتغالية من غابرييلا توريس باربوسا، الذي كانت يعطي ولاء واحترام للفقراء من فافيلا، وبعد ذلك رسمتها على السطح. |
E tudo o que Gabriela sempre fez foi perdoar-me. | Open Subtitles | و كل ما كانت تفعله (غابرييلا) كان مسامحتي. |
Por fim, os pais de Gabriella provavelmente serão bilingues subordinados que aprendem uma língua secundária filtrando-a através da sua língua primária. | TED | أخيراً، من المرجّج أن يكون والدا غابرييلا ثنائيّ لغة ثانوييّن اللذيّن تعلّما لغةً ثانيّةً بتصفيتها من خلال لغتهما الأساسيّة. |
Enquanto bilingue composta, Gabriella desenvolve os dois códigos linguísticos em simultâneo, com um único conjunto de conceitos, aprendendo inglês e espanhol à medida que vai conhecendo o mundo à sua volta. | TED | كثنائية لغةٍ مركّبة، طورت غابرييلا نوعين من الرموز اللغوية في نفس الوقت، بمجموعةٍ واحدةٍ من المفاهيم، متعلمةً اللغتين: الإنجليزيّة والإسبانيّة مع بدأها بمعالجة العالم من حولها. |
A Gabriella disse-me que você queria uma leitura. | Open Subtitles | اخبرتني غابرييلا انك تريدين قراءة طالعك |
Conheci a Gabriela, e toda a minha vida mudou. | Open Subtitles | لقد تعرفت على (غابرييلا)، و تغيرت كل حياتي. |
O que dizes de Dona Gabriela, meu amor? | Open Subtitles | ماذا يقول لك دونا، دونا غابرييلا , حبي؟ |
Eu sou o Matt Casey. Ela é a Gabriela Dawson. | Open Subtitles | " أنا " مات " وهذه " غابرييلا داوسون |
Adeus, Gabriela. | Open Subtitles | وداعا، غابرييلا |
Perguntaste-me sobre a Tenente Gabriela Flores, pensei que era uma resposta fácil. | Open Subtitles | -حسناً . حسناً، لقد سألتني عن الملازمة الاولى (غابرييلا فلوريس)، و إعتقدت أنها ستكون إجابة سهلة. |
Deu para a capela, em nome da Gabriela. | Open Subtitles | وقع عليه وقام بدفعه إلى الكنيسة (تكريماًلـ(غابرييلا. |
Primeiro-tenente Gabriela Flores. Bem, duvido que os meus amigos aqui possam dar-te detalhes do paradeiro dela, mas fica à vontade para lhes perguntares. | Open Subtitles | الملازمة الاولى (غابرييلا فلوريس). حسناً، أشك أن أصدقائي هنا يمكن أن يخبروك عن مكانها لكن إذا أردت تفضل و إسألهم. |
Adoro a Gabriella. Ela é uma massagista fantástica. | Open Subtitles | انا اقدر غابرييلا,انها مدلكة رائعة |
Esta ideia agradou muito a Gabriella Levine, em Nova Iorque, que decidiu construir um protótipo desta ideia e que documentou cada etapa do processo. Publicou-as no Instructables, que é um "site" na Internet para partilha de invenções. | TED | وقد أسرت الفكرة غابرييلا ليفين في نيويورك، وبالتالي قررت أن تصنع نموذجا أوليا للفكرة التي رأتها، ووثقت كل خطوة من العملية، ونشرتها على موقع Instructables، والذي هو موقع لمشاركة الاختراعات. |
Estou, Gabriella. | Open Subtitles | مرحبا غابرييلا. |
Que eu era a Gabriella Sabatini? | Open Subtitles | غابرييلا ساباتيني؟ |
A Gabriella e eu já fomos a cinco entrevistas, mas os escolhidos são sempre os universitários. | Open Subtitles | كانت لدينا أنا و (غابرييلا) حوالي خمسة مقابلات عمل لكن دائماً ما يسلبها منّا طلاّب الجامعة |
Troy, a Gabriella ainda se lembra do teu nome ou já encontrou outro com quem cantar karaoke este Verão? | Open Subtitles | أنتَ يا (تروي) , ألا زالت (غابرييلا) تتذكّر اسمك أم عثرت على شخصٍ جديد تؤدي معه أغنية الكاريوكي هذا الصيف؟ |
Não pode ser a Gabriella. Quando é ela, ele fica corado. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون (غابرييلا) - لأنها حين تتصل فإنّ وجهه يحمر - |