"غادرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • traiçoeira
        
    • traiçoeiras
        
    • traiçoeiro
        
    Esta falha evolutiva, que foi descoberta pelo meu colega Tom Eisner, tem levado esses pirilampos a usar as suas luzes brilhantes à noite com uma intenção traiçoeira. TED هذا الاختلال الثوري، الذي اكتشفه زميلي توم إيزنر، دفع تلك اليراعات إلى إطلاق أضواؤها البراقة في الليل بنية غادرة.
    É uma linda cidade e ainda não vi nenhuma cobra traiçoeira. Open Subtitles مدينة جميلة, ولم أرى حتى الان ثعابين غادرة
    Aqui parece a capital da Turquia, uma cidade grande e traiçoeira. Open Subtitles إنها كعاصمة تركيا بالنسبة لي! . مدينة قذرة غادرة.
    Vou contar-vos a história de um homem pouco sofisticado... que caiu nas traiçoeiras malhas do poder, da intriga e da ambição. Open Subtitles تجمعوا حولي جميعكم , انا سأقول لكم حكاية رجل ساذج محاصر في شبكة غادرة من السلطة الخداع والشهوة
    Teteeni está decidida a não deixar a cegueira interferir em sua vida, mas tarefas simples, como apanhar água, agora demoram mais e podem ser traiçoeiras. Open Subtitles قرَّرتتيتينيأن لا تدعالعمىيتعارضمعحياتها ، ولكنمهامبسيطة,مثلإحضار الماء ، تأخذ وقتا ً أطول الآن ويمكن أن تكون غادرة.
    Estas estradas podem ser traiçoeiras à noite. Open Subtitles حسناً، هذه الطرق قد تكون غادرة ليلاً
    Você joga um jogo traiçoeiro, minha pequena idiota. Open Subtitles إنها لعبة غادرة, تلك التي تلعبينها مغفلتي الصغيرة
    Sim, a memória é tão traiçoeira. Open Subtitles أجل، فالذكريات غادرة للغاية
    A estrada de Nápoles é conhecida por ser traiçoeira. Open Subtitles الطريق من (نيابوليس) معروف أنها غادرة
    Sua víbora traiçoeira! Open Subtitles إنّك أفعى غادرة!
    Uma serpente traiçoeira. Open Subtitles أفعى غادرة
    Aquelas montanhas são traiçoeiras. Open Subtitles تلك الجبالِ غادرة.
    As águas de lá são traiçoeiras. Open Subtitles إنّها مياه غادرة
    As águas de lá são traiçoeiras. Open Subtitles إنّها مياه غادرة
    Infelizmente, sobreviveste para descobrir que Badlands tornou-se tão traiçoeiro como o mundo além da Muralha. Open Subtitles لسوء الحظ أنّك نجوت لتكتشف أنّ الأراضي الوعرة غادرة كغدر ما وراء السور فحسب
    Suponho que o tempo está traiçoeiro lá fora. Open Subtitles أفترض بأن الأجواء غادرة بالخارج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus