Você e o seu marido estão atolados em dívidas de cartão de crédito. | Open Subtitles | أنتِ و زوجكِ غارقين بالديون الناتجة عن بطاقات الائتمان |
Dois homens em luta constante, atolados na ruína do que poderiam ter sido. | Open Subtitles | رجلين على خلاف مُستمر, غارقين فى أطلال ماسوف يكُون. |
Quero dizer, se tivermos sorte, passaremos os próximos seis anos 'afogados' em burocracia. | Open Subtitles | اعني ان كنا محظوظين فسنمضي الست سنوات القادمة غارقين بالبيانات الروسية يمكنني اجراء بعض الاتصالات |
Dois homens sem ligação aparente, ambos encontrados afogados na banheira exactamente com mês de diferença. | Open Subtitles | رجلين بدون صلة واضحة وجدا غارقين في مغطسيهما بفارق شهر كامل بالضبط |
Existe uma ligação profunda entre o nada do qual nos originamos e o infinito no qual estamos mergulhados. | Open Subtitles | هناك علاقة عميقة بين العدم الذي منه نشأنا و الانهائية التي نحن غارقين فيها. |
Nós, que temos estado mergulhados no fanatismo da igreja por tanto tempo, não podemos dar muita credibilidade a uma civilização mais antiga, particularmente uma criada por uma raça, que o homem branco tem tão brutalmente condenado à escravidão e à morte. | Open Subtitles | نحن من كنّا غارقين في التعصب الديني لا يمكننا الجزم باحتمالية تواجد حضارة أقدم منّا |
- Estamos lotados. | Open Subtitles | - نعم، نحن غارقين بالعمل |
Dois homens em constante desacordo, atolados nas ruínas do que poderia ter sido. | Open Subtitles | ،رجلين على خلاف مستمر غارقين في أطلال ،من ما قد تم |
Vamos gastar os próximos 50 atolados no agora! | Open Subtitles | لنقضي الخمسين سنة القادمة غارقين في الحاضر |
- Completamente lotados. | Open Subtitles | - غارقين بالكامل |