"غازات الدفيئة" - Traduction Arabe en Portugais

    • de gases de efeito de estufa
        
    • os gases com efeito de estufa
        
    • gases de estufa
        
    Há muitas fontes de gases de efeito de estufa, é claro que não vou falar de todas. TED وهناك العديد من مصادر غازات الدفيئة لن أتحدث بالتأكيد عن جميع هذه المصادر.
    Emissões líquidas de gases de efeito de estufa desceram 82 % em tonelagem absoluta. TED . لقد انخفض إجمالي انبعاثات غازات الدفيئة إلى حوالي 82%
    Mas não sabemos já tudo o que é preciso sobre os gases com efeito de estufa? TED ولكن الا نعلم نحن اليوم مالذي يجب فعله حيال غازات الدفيئة ؟
    Quando somamos os gases com efeito de estufa no ciclo de vida destas diferentes fontes de energia, a nuclear fica em baixo com a eólica e a hídrica, abaixo da solar e, obviamente, de todos os combustíveis fósseis. TED حتى عندما تقوم باضافة غازات الدفيئة(غرين هاوسيس) لدورة حياة مصادر الطاقة المتنوعة هذه، فان موقع الطاقة النووية في الأسفل هنا مع الرياح والطاقة المائية، أسفل الطاقة الشمسية وأسفل كثيراً كما هو واضح من كل الوقود الاحفوري.
    Qual é exatamente a relação entre os níveis dos gases de estufa e as temperaturas planetárias? TED وماهي العلاقة بينه وبين ارتفاع كم غازات الدفيئة حول العالم وعن علاقة ارتفاع درجة حرارة سطح الكرة الارضية
    Eram os anos após o degelo das calotes polares devido aos gases de estufa... e os oceanos tinham inundado cidades... em todas as orlas costeiras do mundo. Open Subtitles حصل ذلك عندما ذابت الأنهر الجليدية بسبب غازات الدفيئة و غمرت المحيطات المدن الساحلية في جميع أنحاء العالم...
    Os diagramas que mostram que a energia nuclear emite muitos gases de estufa — muitos dos estudos dizem; "Claro que a guerra é inevitável, "por isso vamos ter cidades a arder e coisas dessas" o que é muito redutor, segundo penso. TED هذه المخططات التي تعرض أن النووية بطريقة ما تتنتج الكثير من غازات الدفيئة -- الكثير من تلك الدراسات تتضمن، " حسناً بالطبع ستكون الحرب أمر لا مفر منه ولذا سيكون لدينا مدن تحترق وأشياء من ذاك القبيل،" الذي هو نوع من البراعة قليلاً، كما أعتقد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus