Emissões de dióxido de carbono, tonelada métrica "per capita". | TED | إنبعاث غاز ثاني أكسيد الكربون, بالطن المتري للفرد |
Posso começar a bombear mais dióxido de carbono para a atmosfera, que é o que estou a fazer. | TED | واحد من الاشياء التي يمكنني القيام بها هي ضخ المزيد من غاز ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي، وهذا ما أفعله هنا. |
Estamos a operar fora dos limites para as concentrações de dióxido de carbono que o planeta viu ao longo de centenas de milhares de anos. | TED | نحن نتصرف خارج حدود تركيز غاز ثاني أكسيد الكربون الذي شهده الكوكب لمئات الآلاف من السنين. |
Descobrimos que podemos criar aminoácidos essenciais a partir do dióxido de carbono usando esses micróbios. | TED | وجدنا أنه يمكننا صنع أحماض أمينية أساسية من غاز ثاني أكسيد الكربون باستخدام هذه الميكروبات. |
O ritmo do aumento do dióxido de carbono na atmosfera não tem precedentes no nosso planeta. | TED | يرتفع معدل غاز ثاني أكسيد الكربون في الجو بشكل غير مسبوق في الكوكب. |
Aqui, temos uma proto-célula que extrai dióxido de carbono da atmosfera transformando o mesmo em carbonato. | TED | هنا ، نحن لدينا بروتسايل لاستخلاص غاز ثاني أكسيد الكربون من الغلاف الجوي وتحويله إلى كربونات. |
Talvez pudessem extrair dióxido de carbono. | TED | ربما يمكنهم استخلاص غاز ثاني أكسيد الكربون. |
Hoje pensamos no dióxido de carbono como um gás perigoso, que está a provocar o caos através das alterações climáticas. | Open Subtitles | اليوم، يخطر ببالنا أن غاز ثاني أكسيد الكربون غازٌ خطر، يُسبب الدمار عن طريق تغير المناخ. |
Foram as toneladas de dióxido de carbono que libertaram. | Open Subtitles | إنها أطنان غاز ثاني أكسيد الكربون المُحررة التي تولت المهمة. |
Quais são os sintomas de intoxicação por dióxido de carbono? | Open Subtitles | ماهي الأعراض من تسمم غاز ثاني أكسيد الكربون |
E aí eles sugaram o dióxido de carbono do ar, combinando-o para formar um novo tipo de rocha. | Open Subtitles | و هنا رشفوا غاز ثاني أكسيد الكربون من الهواء، متحدين معها لتّشكيّل نوع جديد كلّيًّا من الصّخور. |
Primeiro, temos que diminuir a pressão do dióxido de carbono no topo do lago. | Open Subtitles | أولا، تخفيف ضغط غاز ثاني أكسيد الكربون في قاع البحيرة |
Vemos a agradável história de enriquecer e de ficar mais saudável — todos o fizeram à custa das emissões de dióxido de carbono. | TED | حسنا,ترون قصة الإغتناء السعيدة و الصحة الأفضل-- و الكل حصل على هذا على حساب إنبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون. |
Depois, injetei nos abetos o isótopo estável de dióxido de carbono carbono-13. | TED | وثم حقنتُ الشوح، وحقنتُ النظائر الكيميائية المستقرة، الكربون-13، غاز ثاني أكسيد الكربون. |
Mas o facto de ter entrado em erupção ilustra perfeitamente que, se quisermos saber de onde vem o dióxido de carbono desta placa oceânica, só precisamos de procurar nos vulcões. | TED | ولكن الحقيقة أنه ثارَ تمامًا لدرجة أنك لو أردت النظر إلى حيث موضع غاز ثاني أكسيد الكربون الذي يأتي من هذا اللوح المحيطي، فإنه يتبغي عليك أن تنظر عوضًا عن ذلك إلى الحمم البركانية ذاتها. |
Com efeito, os oceanos absorvem quase 90% do calor gerado pelas emissões dos gases com efeitos de estufa e cerca de 40% do dióxido de carbono. | TED | في الواقع، يمتص المحيط حوالي 90% من الحرارة الناتجة عن انبعاث الغازات الدفيئة. وحوالي %40 من غاز ثاني أكسيد الكربون. |
Em Vénus,encontra-se quase todo na forma gasosa, dióxido de carbono, na atmosfera. | Open Subtitles | كان الكربون العنصر الحاسم في كلا القصتين. كُل الكربون على الزهرة تقريباً على هيئةِ غاز ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي. |
Os astronautas poderão comer os produtos ricos em carbono e exalar o carbono sob a forma de dióxido de carbono, que será capturado pelos micróbios, para criar uma cultura nutritiva, que será exalada pelos astronautas. sob a forma de dióxido de carbono | TED | سيتناول الرواد تلك المحاصيل الغنية بالكربون وينتج عن تنفسهم خروج ذاك الكربون في صورة غاز ثاني أكسيد الكربون، والذي يتم التقاطه من قبل الميكروبات، لكي يدخل في نمو محاصيل مغذية، ومن ثم يتم طرح الكربون على صورة غاز ثاني أكسيد الكربون من قبل رواد الفضاء. |
O outro componente num ciclo de respiração é o recipiente que absorve o dióxido de carbono. | TED | هو غاز ثاني أكسيد الكربون. |
Contudo... após experienciar uma reação de congelamento para saída... ..do dióxido de carbono no solo, foi capaz de formar um efeito de estufa... o que aumentou a temperatura do solo. | Open Subtitles | ...مع ذلك قاموا باجراء تجربة لقياس مدى تفاعل الصقيع مع إطلاق غاز ثاني أكسيد الكربون في التربة تمكنوا من خلق تأثير ...يشبه الاحتباس الحراري |