Alguém tinha de pagar por isso, daí eu ter assassinado o pai do Gaspar. | Open Subtitles | زيارتها شخص ما لدفع لذلك، ولذا فإنني قتل الغاشمة غاسبار الأب. |
A questão é que o Gaspar não tinha importância. | Open Subtitles | وهذه النقطة هي أن غاسبار لم يكن سوى حاشية. |
Decerto que este é o teu Gaspar Cortez. | Open Subtitles | أود أن أؤكد لكم، وهذا بك غاسبار كورتيز. |
Não sei... Se o Gaspard acordar, e eu não estiver lá ele vai passar-se.. Tu voltas antes disso acontecer, não? | Open Subtitles | لا أعرف, لو استيقظ ( غاسبار ) و لم يجدني بجانبه سيغضب جداً- ستعودين قبل أن يلاحظ- |
Tenho medo... Há vezes penso que o Gaspard está-me a ocupar toda a minha vida. | Open Subtitles | أنا خائفة , أحياناً أشعر بأن (غاسبار ) يسيطر على حياتي |
Foi o Gaspar Cortez. | Open Subtitles | وكان غاسبار كورتيز. |
Gaspar, agarra-a. | Open Subtitles | (غاسبار)، شدّ وثاقها. |
- O Gaspar Cortez, da linha do Klaus. | Open Subtitles | غاسبار كورتيز. |
Claire... Deixa o Gaspard ser um balão em vez de uma bola com correntes... | Open Subtitles | كلير أجعلي من (غاسبار) نعمة , لا عظمة في الحلق |
Viste o Gaspard hoje? | Open Subtitles | - هل رأيتي غاسبار اليوم ؟ |
Uma escrava do Gaspard? | Open Subtitles | جارية (غاسبار)؟ - |
Gaspard! Trouxe o violino? | Open Subtitles | يا ( غاسبار ) احضر كمانك ؟ |
O meu pequeno Gaspard. | Open Subtitles | (صغيري (غاسبار |