Não te armes em espertinho! Doente ou não, estou muito zangada contigo. | Open Subtitles | لا تتذاكى معى, مريض أو غير مريض أنا غاضبه جدا منك |
Ela está zangada. Não lhe disse que vinha para aqui. | Open Subtitles | إنها غاضبه لأنني لم أخبرها بأني قادم إلى هنا |
A mãe e a avó á luta, seguida da minha saida chateada... ouvir a minha estupida vizinha, Sweetu e sua estupida conversa. | Open Subtitles | مشاجرات امى وجدتى ثم خروجى غاضبه ثم الانصات الى جارتى الغبية سويتو وكلامها الفارغ |
Também estou chateada, mas ele tem razão. | Open Subtitles | انا غاضبه منه مثلك تماماً ولكنه الان على حق |
Até espetavas um garfo numa branquelas, se estivesses muito furiosa. | Open Subtitles | إن دمرت بيضاء بالشوكه فأنت غاضبه بما فيه الكفايه |
Ela tem alguns problemas com o controle da raiva. | Open Subtitles | هي تكون غاضبه حينما تحصل على قضايا الإدارة |
Não posso ver seu rosto, ela está usando um véu, mas ela é... - ...jovem e está irritada. | Open Subtitles | لا يمكنني رؤية وجهها بسبب طرحتها ، لكنها شابه و غاضبه |
Sei que inclinas um pouco a cabeça quando ficas zangada. | Open Subtitles | انا اعلم انك غطيتي رأسك قبل ان تكوني غاضبه |
Não estou zangada contigo. Quero unicamente que voltes para a aula. Está bem? | Open Subtitles | انا لست غاضبه منك انا فقط اريدك ان ترجعي للفصل حسنا ؟ |
Não querias dar-lhe mais razões para estar zangada contigo. | Open Subtitles | و انتِ لم تريدى ان تعطيها سبب لتصبح غاضبه منكِ |
Beliscando o teu braço estou a fazer-te ficar zangada em vez de sufocada | Open Subtitles | انا سوف انقل الي ملواكي من اجل بعثه نفسيه و بواسطه قرص ذراعك انا اجعلك غاضبه بدلا من ان تشعري بحزن غامر لاني راحله |
Vou falar com a tua mãe e ter a certeza, de que ela já não está zangada contigo. Depois podes entrar. | Open Subtitles | سأذهب لأتحدث مع امك واتأكد انها ليست غاضبه بعدها يمكنك ان تأتي |
Não, ele pensou que você estava zangada por ele ter voltado ao carro. | Open Subtitles | لا ، يعتقد انكِ انتِ غاضبه منه لأنه عاد إلى السياره |
Estava chateada pois eu não respondia aos telefonemas dela. | Open Subtitles | لقد كانت غاضبه لإننى لم أرد على أي إتصال منها أتمنى ان لا يكون حدث أي من هذا بسببي |
Quanto tempo vais ficar chateada? | Open Subtitles | حسنا ، كم المده التي سوف تكوني فيها غاضبه ؟ |
Acho que, em termos de vizinhança, é melhor fingir que estou chateada com o barco ali. | Open Subtitles | أنا أفكر أنني سوف أكون أفضل وانا في الحي الحكيم وانا أدعي أنني غاضبه حول القارب العملاق الذي في الفناء |
Não estou preocupada se a professora sabe que sou gay, estou chateada porque se quisesse que ela soubesse o que a Paige disse, ter-lhe-ia dito eu mesma. | Open Subtitles | لست غاضبه لان المدربه عرفت أني شاذه أنا غاضبه لأني لو أردت أن أخبرها ذلك سأخبرها بنفسي. |
Estou furiosa como o diabo e não aguento mais isto! | Open Subtitles | "أنا غاضبه جداً ولن أقبل بهذا الأمر بعد الآن"! |
Ela está furiosa, Jack. Está cá o Paul Krendler do Departamento de Justiça. | Open Subtitles | حسنا , ان السيناتور غاضبه جدا لقد حضر بول كريندلر من وزاره العدل |
Estás com raiva, pelo menos deixa-me pagar as bebidas. | Open Subtitles | أنتِ غاضبه على الأقل دعيني أدفع ثمن الشراب |
Estava irritada porque saímos essa noite. | Open Subtitles | لقد كنت غاضبه منه عندما تركنا المنزل تلك الليله |
A Georgia está fula, pois a Ally disse ao Billy que ela foi lá a casa. | Open Subtitles | جورجيا غاضبه لأن آلي أخبرت بيلي بأنها ذهبت لشفتها. |
Eu fiquei lixada porque o deixaste à chuva na paragem da camionete | Open Subtitles | كنت غاضبه لتركك إياه في محطة الباص عندما كانت تمطر |
Está aborrecida porque ele não lhe fez nenhuma pergunta. | Open Subtitles | أنتِ غاضبه لأن هذا الشخص لم يوجه لكِ أى سؤال. |
Está revoltada porque fomos forçados a mentir sobre a morte do Daniel. | Open Subtitles | إنها غاضبه لأننا أجبرنا على الكذب بخصوص موت دانييل |