Não estamos em Galahd. É assim que as pessoas daqui gostam. | Open Subtitles | فأنت لست في "غالاد"، والناس هنا يحبونه هكذا |
LUCIS RETIRA NIFLHEIM ATACA Galahd | Open Subtitles | "(لوسيس) تتقهقر (نيفلهايم) تهاجم (غالاد)" |
REI REGIS FORJA "A ESPADA DO REI" NAS CINZAS DE Galahd | Open Subtitles | "(سيّافة الملك) المزيفة في رماد (غالاد)" |
Tive sorte. Há pessoas em Galahd que não tiveram. | Open Subtitles | حالفني الحظ، بعكس أناس في "غالاد" |
Ajustamos contas quando regressares a Galahd. | Open Subtitles | سنسوي الحساب حين تعود إلى "غالاد" |
A senhora e o rei serão sempre bem-vindos em Galahd. | Open Subtitles | أنت والملك مرحب بكما دائماً في "غالاد" |
Como no Desfiladeiro de Galahd, em casa. | Open Subtitles | كما في وادي "غالاد" في الديار |