Srta. Millwright, sabemos que está trabalhando para o Fausto Galvan. | Open Subtitles | نحن نعلم يا آنسة (ميلرايث) أنّك تعملين لـ(فوستو غالفان) |
Não quero saber da escala. Fausto Galvan matou um agente federal. | Open Subtitles | أنا لا أكترث إطلاقًا بالنطاق فوستو غالفان) قتل عميلًا فدراليًا) |
Há quase 10 anos que tento apanhar o Fausto Galvan. | Open Subtitles | أصغي، لقرابة عشر سنوات كنت في إثر (فوستو غالفان) |
- Segundo os registos, o corpo de Theo Galavan foi trazido para aqui e cremado. | Open Subtitles | ادلتنا تقول ان جثة ثيو غالفان كانت هنا هنا تم حرق الجثة |
Dê-me uma oportunidade, sr. Galavan. Deixe-me mostrar-lhe o que consigo fazer. | Open Subtitles | أعطني فرصة سيد (غالفان) دعني أريك ماذا بوسعي أن أفعل |
Devíamos trabalhar com o SEMAR e ajudá-los a prender o Galvan. | Open Subtitles | علينا أن نعمل مع القوات البحرية نساعدهم للقبض على (غالفان) |
E agora ela sabe do Rafa Galvan? | Open Subtitles | {\pos(192,240)}و الآن هي تعلم بشأن (رافا غالفان)؟ |
Um homem como o Fausto Galvan pode levar a minha mulher e os meus filhos para o deserto, queima-os vivos e faz com que eu veja. | Open Subtitles | رجلٌ مثل (فاستو غالفان) قدّ يأخذ بزوجتي و أولادي إلى الصحراء، يحرقهم أحياءاً و يُجبرني على المشاهدة |
Boas tardes señor Galvan. | Open Subtitles | {\pos(192,240)}(عُمت مساءاُ يا سيّد (غالفان |
Qual señor Galvan? | Open Subtitles | {\pos(192,240)}(لا تُنادني بالسيّد (غالفان |
Havia outro corpo nessa casa. Rafa Galvan. | Open Subtitles | كانت هناك جُثة آخرى في البيت (رالفا غالفان) |
Essa estratégia inclui derrubar Fausto Galvan? | Open Subtitles | هل تتضمن هذه الاستراتيجية القضاء على (فوستو غالفان)؟ |
Quando o Sr. Galvan a encontrou, perguntou-lhe o que era que queria mais no mundo. | Open Subtitles | حين وجدها سيد (غالفان) سألها ما هو أكثر شيء تودّه في العالم |
Havia alguns rumores sobre uma mulher a trabalhar na operação de Fausto Galvan. | Open Subtitles | هناك بعض الأحاديث عن نساء يقدن عمليات (فوستو غالفان) |
Se a apanharmoss, teremos um motivo razoável para derrubar Fausto Galvan. | Open Subtitles | سحبناها، وكنّا نملك فرصة شرعية لنطيح بـ(فوستو غالفان) |
Os chuis não o deixam chegar a trinta metros do Galavan. | Open Subtitles | الشرطة لن تسمح لك بالإقتراب حتى ثلاثين سنتيمتر من (غالفان) |
Disse que nunca pensou que o Galavan fosse em frente. | Open Subtitles | لقد قال أن (غالفان) ما كان سيجتاز الأمر أبداً |
Theo Galavan, o empresário bilionário, ainda não pôs de parte uma corrida ao cargo de presidente, mas está a ponderar, segundo o seu porta-voz. | Open Subtitles | ثيو غالفان) .. ) رجل الأعمال المليادير الأنيق |
Porque é que o Galavan quer uma faca antiga dos Wayne? | Open Subtitles | لمَ قد يريد (غالفان) بسكين عتيق يعود لعائلة (واين)؟ |
Vais até ao Galavan, vais dizer-lhe que enlouqueci e que te acusei de armar a rusga à contabilidade. | Open Subtitles | ستذهب إلى (غالفان) وستخبره بأنني فقدت صوابي وإنني أتهمتك بمُداهمة متجر الإحصاء |
Se exagerar, o Galavan vai-se aperceber. | Open Subtitles | إن تماديت أكثر من ذلك فسوف يشك بي (غالفان) |