Pedi-lhes que vos seguissem e eles tiveram de pagar caro por isso. | Open Subtitles | طلبت منهم أن يتبعوكم وقد دفعوا ثمن ذلك غاليًا |
Tenho despesas. - Seria caro. | Open Subtitles | لدي نفقات يجب أن أدفعها سيكون هذا غاليًا |
Juro por todos os Deuses, que quem fez isto irá pagar caro. | Open Subtitles | أقسم بالآلهة، أن من فعل هذا سيدفع الثمن غاليًا. |
Não faz mal, mas é caro e tens pouco cabelo. | Open Subtitles | لا بأس إن استخدمته, لكنه غاليًا .بعض الشيء وشعرك ليس طويلًا |
Mas se uma coisa mudar, pode custar-te caro. | Open Subtitles | ولكن إذَا تغّير شيء واحد، يمكن ان يكلفك غاليًا |
Mas, sem um planeta habitável nas imediações, seria demasiado caro extrair. | Open Subtitles | لكن بدون جُرم "هاب-1" في الجّوار، فسيكون استخراجه غاليًا جدًا. |
O próximo barril vai sair-te caro. | Open Subtitles | لأن البرميل القادم سيكلّفك غاليًا. |
Espero que não seja caro. | Open Subtitles | آمل بأنّ ذلك لم يكن غاليًا. |
- Muito caro Maine. | Open Subtitles | أليس السعر غاليًا ؟ |
Se madeira é muito caro, Ted, pode ser de vinil. | Open Subtitles | لو كان الخشبُ غاليًا للغاية يا(تيد)إجلب "فينيل". |
Não sei, mas vais ser caro. | Open Subtitles | لا أعلم، لكن سيكون غاليًا |
caro, é? Ótimo. | Open Subtitles | سيكون غاليًا إذن ؟ |
- Vai ser caro? | Open Subtitles | -هل كان غاليًا ؟ |
Santos irá pagar caro por isto. | Open Subtitles | سانتوس) سيدفع الثمن غاليًا) |
Desculpe, Phil. Isto parece caro. | Open Subtitles | آسفة (فيل) هذا يبدو غاليًا |