"غبائك" - Traduction Arabe en Portugais

    • tua estupidez
        
    • burro
        
    • estúpido és
        
    • sua estupidez
        
    • és parvo
        
    A tua estupidez levou a que os teus amigos Russos se interessassem por nós... Open Subtitles غبائك جعل اصدقائق الروس يصابون بالفضول بخصوصنا
    em que o mundo todo se ergue e supera a tua estupidez, agora pisga-te daqui. Open Subtitles و فيه أن العالم يرتفع ... و يتغلب على غبائك . أغرب عن وجهي
    A tua estupidez pode ser a tua salvação. Open Subtitles غبائك من الممكن أن يكون نعمتك الوحيدة
    Tu deves ser tão burro que nem o sabes ligar. Open Subtitles حسنا , من المحتمل انك لم تتمكن من تشغيلها بسبب غبائك الشديد
    Quão estúpido és tu? Open Subtitles ما مدى غبائك ؟
    O que eu acho da sua estupidez não é importante. Open Subtitles حسناً، أعتقد بأنك غبائك ليس المطلوب
    Nem imaginas como és parvo. Open Subtitles لا تعلم حتى مدى غبائك
    Lembra-te... a tua estupidez e persistência levaram o teu amigo á morte. Open Subtitles تذكر غبائك وإصرارك جعل صديقك اللص يُقتل
    Se me acontecer alguma coisa pela tua estupidez... Open Subtitles لو حدث شيئ لي ...بسبب غبائك 694 00: 46: 18,849
    Ou C, a tua estupidez ser provavelmente contagiosa? Open Subtitles ب/ أذناكِ الصغيرة المُحبطة -ج/ أن غبائك من المحتمل أنه مُعدي
    De contrário alguém mais sofrerá pela tua estupidez. Open Subtitles وإلا سيواجه شخص آخر عواقب غبائك
    É engraçado... No início, foi a tua estupidez que me atraiu. Open Subtitles بشكل غريب، غبائك هو أول ما جذّبني إليك
    Estamos protegidos pela enormidade da tua estupidez. Open Subtitles نحن محميون بضخامة غبائك.
    Da próxima vez atira-te, e livra-nos da tua estupidez! Open Subtitles يتضمّن نفسك المرّة القادمة , و خلّصنا من غبائك !
    A tua estupidez foi muito básica. Open Subtitles غبائك كان مبتذلاً
    Não culpes um pinguim pela tua estupidez, isso não é justo. Open Subtitles لا تلم غبائك هذا ليس عدلا.
    Vamos esperar que o "manchas" seja tão burro como tu. Open Subtitles لنامل أن يكون صاحب البقع بمثل غبائك - ماذا؟
    O que é difícil, sabendo como tu és burro. Open Subtitles وهو أمر صعب بالنظر لمدى غبائك
    Estou a rir-me por seres burro. Open Subtitles انا اضحك على مستوى غبائك
    Avalie sua estupidez, rapaz. Afaste-se de mim, mulher. Open Subtitles قيّم غبائك يا فتى- ابتعدى عنى يا أمرأة-
    Eu tirei vantagem da sua estupidez. Open Subtitles حصلت على الربح من غبائك
    até que ponto és parvo? Open Subtitles هو مدى غبائك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus