| As regras dizem que é preciso terminar até ao inicio da reunião de Regresso amanhã às 9:00, o que te dá... 12 horas. | Open Subtitles | في نفس الوقت الذي سيبدأ فيه الكرنفال غداً صباحاً في الساعة التاسعة مما يمحنك 12 ساعة |
| Tem marcada uma esofagectomia trans-hiatal, amanhã às 9:00. | Open Subtitles | سيخضع لجراحة استئصال مرئ فرجي غداً صباحاً في التاسعة |
| Tem de comparecer perante a Comissão do Senado para as Forças Armadas, amanhã às 9:00. | Open Subtitles | عليك أن تحضر في جلسة الإستماع في مجلس الشيوخ، لجنة الدفاع غداً صباحاً في تمام التاسعة. |
| Podes ir buscá-lo amanhã de manhã quando quiseres. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تأتي لتقليه غداً صباحاً في أي وقت تحبين . سأصحو في السادسة صباحاً |
| Óptimo. Vejo-te amanhã de manhã, no terceiro período, sala 14. | Open Subtitles | عظيم ، سأراك غداً صباحاً في الحصة 14 الثالثة الغرفة |
| Ela tinha uma conferência amanhã de manhã em Copenhaga. | Open Subtitles | كان لديها مؤتمر غداً صباحاً في كوبينهاغن |
| Carregamos os pinheiros amanhã às nove da manhã. | Open Subtitles | إننا نقوم بتحميل الأشجار غداً صباحاً في الساعة التاسعة |
| - Está aqui amanhã às 7h. | Open Subtitles | كنت حاضراً غداً صباحاً في السابعة |
| Ela vai entregar os prémios para os seniores amanhã de manhã, no Baile. | Open Subtitles | سوف تلقي كلمتها غداً صباحاً في الكرنفال |
| Depois vemos isso no laboratório amanhã de manhã. | Open Subtitles | سنلقي نظرة عليه غداً صباحاً في المختبر |