Não podia esperar até amanhã no Parlamento? | Open Subtitles | ألا يستطيع الأمر أن ينتظر حتى غداً فى البرلمان؟ |
Então, tu, eu e o meu pai, almoço amanhã no clube. | Open Subtitles | . إذن , أنت و أنا و أبى ، سنتغدى غداً فى النادي |
Encontre-me no jardim amanhã no mesmo horário. | Open Subtitles | هل ستكونى هنا غداً فى نفس الوقت؟ |
Amanhã ás 10:00, treinos. Verei o que sabem fazer. | Open Subtitles | بالعاشرة غداً فى التمرين سنراكما هناك |
É só por esta noite, porque amanhã de manhã vamos limpar este sítio e depois vocês vão ter um quarto para cada uma. | Open Subtitles | حسناً .تلك الليلة فحسب لأنه غداً فى الصباح الباكر سَنُنظف هذا المكان |
Certo, marca uma reunião com o CEO deles para amanhã às 16:00. | Open Subtitles | حسناً، أعدّ لِقاءاً مع مُديرهُم التنفيذي غداً فى الساعة الرابعة مساءاً. |
Se achas que é tarde, posso vir amanhã bem cedo? | Open Subtitles | إن كنتِ متأخرةالأن, اعتقد بإمكانى المجىء غداً فى الصباح ؟ |
Amanhã, no Senado, Lúcio Cota vai propor que eu seja rei. | Open Subtitles | غداً فى مجلس الشيوخ سوف يقترح "لوشياس كوتا" أن أكون ملكاً سوف ينجح |
Amanhã, no meu escritório, às 9:30h. | Open Subtitles | غداً فى التاسعة و النصف فى مكتبى |
Ei, chefe, vemo-nos amanhã no escritório. | Open Subtitles | ايها الرئيس ، سوف اراك غداً فى المكتب |
- Vemo-nos amanhã, no escritório. - Sim. | Open Subtitles | أراك غداً فى الشركة |
Amanhã, no Senado, que me ofereçam as areias da Líbia... eu aceitarei. | Open Subtitles | غداً فى المجلس دعهم يعرضوا على رمال ... ليبيا" لتكون جزء من مملكتى" . وانا سأقبل بها ... |
Vais fazer isso amanhã, no programa da Ellen. | Open Subtitles | ...ستعتذر لهم غداً فى برنامج ايلين |
Não, Amanhã ás 5. | Open Subtitles | لا, غداً فى الخامسة. |
O alvo estará num local a 21 Kms daqui, amanhã de manhã, ás 09:00. | Open Subtitles | الهدف سيكون بالموقع... على بعد 25 ميل غداً فى التاسعة صباحاً. |
Depois, ele quer que eu vá ao gabinete dele amanhã de manhã cedo. | Open Subtitles | بعد ذلك . بعد ذلك يريدنى أن أقابله فى مكتبه غداً فى الصباح الباكر إنه يقول إنها مقابلة رسمية . |
Traga-o amanhã às dez, senhor...? | Open Subtitles | سوف تُحضره لى غداً فى الساعة العاشرة صباحاً يا سيد 000 |
Apresenta-te no ringue amanhã às 19.00. | Open Subtitles | ، و كُن في الحلبة غداً فى السابعـة مسـاءً |
Quero ver-vos amanhã bem cedo. Às sete da manhã, para ensaiar. | Open Subtitles | أريد أن تأتوا إلىَ غداً فى وقت مبكر فى السابعه صباحاً ، و تكنَ مُستعدات للتمرين |