Dentro de cada aranha há centenas de glândulas de seda, às vezes milhares. | TED | في داخل كل عنكبوت يوجد المئات من غدد الخيوط,وفي بعض الاحيان الالاف |
Primeiro, há várias glândulas que produzem hormonas: três delas situadas no cérebro, e sete no resto do corpo. | TED | أولًا، هناك عدة غدد منتجة للهرمونات: ثلاث في دماغك، وسبع في بقية جسمك. |
Os outros primatas têm glândulas odoríferas noutras partes do corpo. | TED | قرود أخرى لديها غدد شم في أجزاء أخرى من الجسم. |
À medida que os filamentos saem de sua fiandeira, ela os reveste com uma cola produzida por uma glândula separada de seu abdome. | Open Subtitles | عندما يخرج الخيط من غازلتها فإنها تكسوه بالصّمغ من غدد منفصلة ببطنها. |
Vi 8 casos de infeções na glândula de Skene, gonorreia, uma epidemia de DIP, doença inflamatória pélvica. | Open Subtitles | لقد رأيت ثماني حالات من التهاب غدد"سكين"..."السيلان"... وباء، "بي، آي، دي" مرض "التهاب الحوض". |
O mamilo dela está totalmente tapado pela cabeça do bebé. Mas reparem numa bolinha branca com uma seta a apontar para ela. É a secreção das glândulas areolares. | TED | حلمة مخفية تماما من قبل رأس الطفل، ولكن ستلاحظ قطرات بيضاء مع سهم يشير إلى ذلك، وهذا هو إفراز من غدد الهالة. |
O cortisol é uma importante hormona do "stress" que faz com que as células da pele produzam lípidos oleosos de glândulas especiais | TED | الكورتيزول هرمون توتر رئيسي يساهم في جعل خلايا الجلد تطلق الدهون الزيتية من غدد خاصة تسمى الغدد الدهنية. |
A seda vem de glândulas na outra extremidade, dentro da boca da larva. | Open Subtitles | ينتج الحرير من غدد في النهاية الأخرى، داخل فمّ اليرقة. |
Eles não fabricam sua seda em seus abdomes e bocas, mas em glândulas em suas pernas dianteiras. | Open Subtitles | لا ينتجون حريرهم من بطونهم أو أفواههم إنّما من غدد بأرجلهم الأماميّة. |
Na verdade, têm glândulas odoríferas que emitem poderosas feromonas. | Open Subtitles | فى الواقع لديهم غدد تقوم بإفراز رائحة ذو مجذبات جنسية |
O Papa condenou hoje mais três glândulas, elevando assim o número total de tubos corporais de segregação hormonal pecadores no corpo humano, para 11. | Open Subtitles | أدان البابا ثلاث غدد أخرى اليوم ليجعل العدد الكلى لقنوات إفراز الهرمونات على الجسم البشرى إلى11 |
É estranho, ela tem tido suores nocturnos as glândulas inchadas e erupções de pele pequenas nódoas roxas... | Open Subtitles | أمرها غريب، تتعرق بالليل و لديها غدد متورمة و طفح غريب |
Sem falar das glândulas mamárias que alimentariam 30 miúdos e ainda teriam leite suficiente para abrir um Baskin-Robbins. | Open Subtitles | بغض النظر أن لديها غدد ثديية يمكنها أن تطعم عائلة من 30 فردا و يتبقى حليب كاف لإفتتاح مصنع مثلجات باسكن روبنز |
Por isso, se tiverem a oportunidade de dissecar uma aranha deste género, e espero que tenham, o que encontrariam era uma quantidade enorme de glândulas de seda lindas e translúcidas. | TED | فإذا كان لديك الفرصة لتشريح شبكة العنكبوت الفلكية المتموجة واتمنى ان تكون لديكم الفرصة, ما سوف تجدونه هو منحة من غدد الخيوط الشفافة |
Se observarmos aqui em baixo, atrás do quiasma óptico, há várias glândulas. | Open Subtitles | ونلاحظ هنا فى الاسفل تصلب بصرى ...عدة غدد |
As glândulas de transpiração do rapaz não se desenvolveram, logo não é bom condutor. | Open Subtitles | ومنذ غدد الولد العرقية... لم يطوّر بالكامل... ثمّ هو لا يكون كموصّل. |
As feromonas são usadas para incitar comportamentos específicos nos elementos do sexo oposto e são segregadas por glândulas ou incorporadas noutros líquidos, como o suor. | Open Subtitles | وتستخدم الفيرمونات في حث سلوكيات معينة موجودة في الأعضاء من الجنس الآخر ويتم إفرازها بواسطة غدد وربما يتم دمجها ضمن سوائل أخرى مثل العرق |