| Seja qual for o inferno pelo qual estejam a passar agora foi apenas para cumprir a promessa de um amanhã melhor. | Open Subtitles | مهما الجحيم كانوا في طريقهم من خلال الآن كان فقط للوفاء بالوعد من أجل غد أفضل. |
| Após décadas de pesquisa, estamos orgulhosos de finalmente desvendar o futuro do aproveitamento energético e realizar o nosso sonho para um amanhã melhor, alimentar-nos por milénios. | Open Subtitles | بعد عقود من البحث نحن فخورون لكشف النقاب أخيرا عن مستقبل تسخير الطاقة وتحقيق حلمنا من أجل غد أفضل |
| E será preciso uma mudança, hoje, que nos trará um amanhã melhor. | Open Subtitles | وهذا يتطلب التغيير التغيير اليوم يقودنا إلى غد أفضل |
| Esperança por um futuro melhor. | Open Subtitles | من أجل عالم أفضل الأمل فى غد أفضل |
| Para construir um futuro melhor para mim e para a minha família. | Open Subtitles | لصنع غد أفضل من أجلي ومن أجل عائلتي. |
| O Fisk a angariar dinheiro para o seu futuro melhor? | Open Subtitles | هل جمع (فيسك) المال لأجل مشروع "غد أفضل" خاصته؟ |
| Vou tomar um banho e descansar. Pode ser que esteja melhor amanhã. | Open Subtitles | سوف آخذ حمام و أرتاح, يمكن ان يكون يوم غد أفضل |
| Estou? Obrigado por ter ajudado a garantir um amanhã melhor. | Open Subtitles | شكراً على مساعدة تأكيد غد أفضل |
| Eu mato por um amanhã melhor. | Open Subtitles | فأنا أقتل من أجل غد أفضل |
| À procura pelo mundo da cura para um amanhã melhor... | Open Subtitles | لإيجاد علاجات من أجل غد أفضل... |
| Todos... todos nós temos esperança de um amanhã melhor. | Open Subtitles | نحمل كل الآمال في غد أفضل |
| Registe-se hoje para um amanhã melhor. | Open Subtitles | سجل اليوم من أجل غد أفضل |
| Sr. Fisk, e o seu futuro melhor? | Open Subtitles | السيد فيسك، ماذا عن غد أفضل الخاص بك؟ |
| Esta cidade não merece um futuro melhor. | Open Subtitles | هذه المدينة لا يستحق غد أفضل. |
| Vamos criar um melhor amanhã | Open Subtitles | دعونا نخلق غد أفضل |
| Farei melhor amanhã. | Open Subtitles | هل غد أفضل. |