"غرفة الفندق" - Traduction Arabe en Portugais

    • quarto de hotel
        
    • quarto do hotel
        
    • quarto do motel
        
    • o quarto
        
    • quarto de motel
        
    • hotel para
        
    • de um hotel
        
    • seu quarto
        
    Bem, aquele quarto de hotel era pequeno, mas pareciam estar contentes. Open Subtitles حسناً ، كانت غرفة الفندق صغيره وكنتَ تبدو سعيداً هناك
    O que lhe disseste exactamente naquele quarto de hotel? Open Subtitles ماذا قلتِ لها بالضبط في غرفة الفندق تلك؟
    Estava a chorar enquanto me falava do quarto de hotel onde estava. Open Subtitles كان يبكي و هو يخبرني عن غرفة الفندق الذي يقيم به
    Não te ouvi sair do quarto do hotel hoje de manhã. Open Subtitles لم أسمعك و أنت تخرج من غرفة الفندق هذا الصباح ، إفتقدتك عند الفطور
    O que quer que tenha sido o evento que criou os objectos isso fê-lo desaparecer de alguma forma, tal como o quarto do motel. Open Subtitles مهما كان الحدث الذى أوجد الأغراض فقد حذفه من العالم بشكل ما مثل غرفة الفندق
    Não podemos ficar neste quarto de motel a encontrar tantas pessoas. Open Subtitles لا نستطيع ان نبقى في غرفة الفندق القذرة هذه نتفادى الناس
    Eu e uns policias enfiados num quarto de hotel. Open Subtitles أنا و بعضٌ رجالُ الشرطة سنطوق غرفة الفندق
    Teria ligado antes, mas... deixaste o telemóvel no meu quarto de hotel. Open Subtitles كنت سأتصل بكِ ولكن لقد سقط هذا منكِ فى غرفة الفندق
    Bem, a maioria destas coisas vieram do estúdio dele, mas as restantes vieram do quarto de hotel onde ele estava. Open Subtitles معظم هذه الأشياء جاؤوا بها من الأستديو الخاص به لكنّ البقيّة من غرفة الفندق التي كان ينزل بها
    Não falaram mais um com o outro e foi neste quarto de hotel triste e frio que se amaram uma vez mais sem saber porquê, talvez para pôr um ponto final. Open Subtitles كانا صامتين في غرفة الفندق الكئيبة لكنهم تضاجعا لم يعرفا لماذا، ربما كانت طريقتهم في إنهاء قصتهم
    Ela mudou a minha vida vazia, e eu retribuí-lhe dando uma queca com a irmã dela num quarto de hotel. Open Subtitles جائت إلى حياتي الفارغة وغيرتها وخنتها من ورائها مع أختها في غرفة الفندق
    Tens razão. É um quadro de quarto de hotel. Open Subtitles أنت على حق إنها لوحة في غرفة الفندق
    E queres que ela passe a véspera de Natal sozinha, naquele quarto de hotel sombrio? Open Subtitles هل تريدين حقا تركها تقضى عشية الميلاد وحدها فى غرفة الفندق الصغيرة القذرة ؟
    Cortou os pulsos num quarto de hotel na rua Khao San. Open Subtitles بلى, لقد قطع معصميه فى غرفة الفندق فى شارع كاو سان
    Sim, estou no quarto de hotel. O que é que tu estás a fazer? Open Subtitles .أجل، إنني في غرفة الفندق و مالذي تفعلينه أنتِ؟
    Tens de me prometer que, ao menos, saímos do quarto do hotel. Open Subtitles لكن يجب أن تعدني بأننا سنغادر غرفة الفندق
    Quem quer que tenha uma permissão de segurança, sabe que não deve deixar nada no quarto do hotel. Open Subtitles أي أحد مصرّحا أمنيا سيعرف بألا يترك أيّ شيء في غرفة الفندق
    Conseguimos tirar impressões digitais do quarto do motel. Open Subtitles كنا فعلا قادرين على رفع بعض البصمات من غرفة الفندق.
    Devem ter vasculhado o quarto de hotel. Os cartuchos estão repletos de impressões. Open Subtitles لا بد أنه حطم غرفة الفندق ولابد أن بصماته علي كل الأشياء
    A vítima, sozinha, num quarto de motel. Open Subtitles . الضحية ، بمفردها , فى غرفة الفندق
    É possível que tenha falado com quem quer que ande a incendiar quartos de hotel para me dizer "olá". Open Subtitles هي احتمالات انه تحدث الى الذي حرق غرفة الفندق ليقول لي مرحبا
    Vi-os ontem a saírem de um hotel. Open Subtitles رأيتهما الليلة الماضية وهُما يغادران غرفة الفندق.
    Acontece que ela foi baleada no seu quarto no Hotel Lapidus antes de ser lançada à água. Open Subtitles تبين بأنها أصيبت في غرفتها في غرفة الفندق قبل أن تدخل في الماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus