Por fim, ele parou e levou-me a uma cabana que consistia apenas num pequeno quarto. | TED | وفي النهاية، توقف وقادني إلى داخل كوخ ما والذي كان عبارة عن غرفة صغيرة واحدة |
O pequeno quarto com ligação ao escritório que o Sr. Astwell usava quando trabalhava até tarde. | Open Subtitles | غرفة صغيرة مجاورة للمكتب اعتاد السيد ً آستوال ً أن يلجأ إليها عندما يتأخر بالعمل بعد الظهيرة |
É uma pequena sala alugada com um router que transferia dados para um site em Singapura. | Open Subtitles | انها غرفة صغيرة مستأجرة مع راوتر كان يرسل البيانات عبر موقع في سنغافورة |
- Agora. Para uma pequena sala. Vem. | Open Subtitles | فقط بضع ساعات في غرفة صغيرة حتى تستطيع التذكر. |
E aqui há um pequeno mas bonito... quarto para ti. | Open Subtitles | هنا توجد غرفة صغيرة لكنها جيدة سوف تكون غرفتك |
Encontrámo-lo numa sala pequena cheia de jaulas, num grande armazém, num parque de autocaravanas no centro de Nova Iorque. | TED | وجدناه في غرفة صغيرة كانت مليئة بالاقفاص في هيكل مستودع كبير كثير الاستعمال في وسط مدينة نيويورك. |
Dei com um quarto pequeno, cheio de caixotes da Terra. | Open Subtitles | لقد وجدت غرفة صغيرة ملئى بالصناديق من الأرض |
- Sim, bem, o que há mais para fazer quando se envelhece e nos retiramos para um pequeno quarto? | Open Subtitles | ماذا عساني ان افعل غير ذالك اذا كنت في غرفة صغيرة والحياة تلف عليك |
Se tu gostasses mais da tua própria voz, provavelmente ficavas num pequeno quarto e cantavas para ti próprio. | Open Subtitles | إن احببت صوتك أكثر ستجلس في غرفة صغيرة طيلة اليوم لتغني لنفسك |
Num pequeno quarto com paredes de cimento. | Open Subtitles | ـ إن كيلي في ـ غرفة صغيرة بحوائط إسمنتية |
Num pequeno quarto, perto da oficina. | Open Subtitles | في غرفة صغيرة بجانب الورشة. |
Num pequeno quarto, atrás do Bar. | Open Subtitles | فى غرفة صغيرة خلف حانته |
Fui levado para uma pequena sala sem janelas. | Open Subtitles | أخذوني إلى غرفة صغيرة لا يوجد بها نوافذ |
Conhecemos Steindór Andersen, com quem trabalhámos um pouco, ele dirige a sociedade poética na Islândia, é apenas uma pequena sala. | Open Subtitles | قابلنَا ستيندر أندرسون , الرجل الذي عَملنَا مَعه قليلاً , الذي هو الرئيسُ لمجتمعِ القافيةَ في آيسلندا , فقط في غرفة صغيرة. |
Imagina que o detemos, que o atiramos para uma pequena sala e lhe dizemos que o detective Mahone está quase morto por causa do soco. | Open Subtitles | تصوّر أن نقبض عليه نرميه في غرفة صغيرة ونقول له إنّ التحري (ماهون) يشرف على الموت من تلك اللكمة |
Instantaneamente, qualquer aparelho GPS comum à volta do mundo, passou de erros do tamanho de um campo de futebol, para erros do tamanho de uma pequena sala. | TED | وعلى الفور ، جميع أجهزة الأستقبال المدنية المزودة بنظام الملاحة العالمي "GPS" . في أرجاء المعموره ، تحول مقدار الخطأ فيها من مساحة بحجم ملعب كرة القدم إلى أخطاء بحجم غرفة صغيرة . |
O meu laboratório, um pequeno escritório, uma câmara de tortura. | Open Subtitles | مُختبري , غرفة صغيرة لعملي . حجرة تعذيب |
Nós tínhamos uma sala pequena com quase nenhuma mobília. | Open Subtitles | كان عندنا غرفة صغيرة بها القليل من الأثاث |
E dão por eles numa sala pequena com um detetive que se faz passar por melhor amigo deles. | Open Subtitles | والأبرياء يعتقلون كل يوم، ويجدون انفسهم في غرفة صغيرة مع محقق يتصرف وكأنه أفضل صديق لهم |
Conseguem imaginar o pai do Spock num quarto pequeno | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل والد سبوك في غرفة صغيرة |
"foram então armazenados em num quarto pequeno... a norte da propriedade". | Open Subtitles | كانت قد وضعت في غرفة صغيرة في شمال الأرض |