"غرفة صغيرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • pequeno quarto
        
    • uma pequena sala
        
    • um pequeno
        
    • sala pequena
        
    • quarto pequeno
        
    Por fim, ele parou e levou-me a uma cabana que consistia apenas num pequeno quarto. TED وفي النهاية، توقف وقادني إلى داخل كوخ ما والذي كان عبارة عن غرفة صغيرة واحدة
    O pequeno quarto com ligação ao escritório que o Sr. Astwell usava quando trabalhava até tarde. Open Subtitles غرفة صغيرة مجاورة للمكتب اعتاد السيد ً آستوال ً أن يلجأ إليها عندما يتأخر بالعمل بعد الظهيرة
    É uma pequena sala alugada com um router que transferia dados para um site em Singapura. Open Subtitles انها غرفة صغيرة مستأجرة مع راوتر كان يرسل البيانات عبر موقع في سنغافورة
    - Agora. Para uma pequena sala. Vem. Open Subtitles فقط بضع ساعات في غرفة صغيرة حتى تستطيع التذكر.
    E aqui há um pequeno mas bonito... quarto para ti. Open Subtitles هنا توجد غرفة صغيرة لكنها جيدة سوف تكون غرفتك
    Encontrámo-lo numa sala pequena cheia de jaulas, num grande armazém, num parque de autocaravanas no centro de Nova Iorque. TED وجدناه في غرفة صغيرة كانت مليئة بالاقفاص في هيكل مستودع كبير كثير الاستعمال في وسط مدينة نيويورك.
    Dei com um quarto pequeno, cheio de caixotes da Terra. Open Subtitles لقد وجدت غرفة صغيرة ملئى بالصناديق من الأرض
    - Sim, bem, o que há mais para fazer quando se envelhece e nos retiramos para um pequeno quarto? Open Subtitles ماذا عساني ان افعل غير ذالك اذا كنت في غرفة صغيرة والحياة تلف عليك
    Se tu gostasses mais da tua própria voz, provavelmente ficavas num pequeno quarto e cantavas para ti próprio. Open Subtitles إن احببت صوتك أكثر ستجلس في غرفة صغيرة طيلة اليوم لتغني لنفسك
    Num pequeno quarto com paredes de cimento. Open Subtitles ـ إن كيلي في ـ غرفة صغيرة بحوائط إسمنتية
    Num pequeno quarto, perto da oficina. Open Subtitles في غرفة صغيرة بجانب الورشة.
    Num pequeno quarto, atrás do Bar. Open Subtitles فى غرفة صغيرة خلف حانته
    Fui levado para uma pequena sala sem janelas. Open Subtitles أخذوني إلى غرفة صغيرة لا يوجد بها نوافذ
    Conhecemos Steindór Andersen, com quem trabalhámos um pouco, ele dirige a sociedade poética na Islândia, é apenas uma pequena sala. Open Subtitles قابلنَا ستيندر أندرسون , الرجل الذي عَملنَا مَعه قليلاً , الذي هو الرئيسُ لمجتمعِ القافيةَ في آيسلندا , فقط في غرفة صغيرة.
    Imagina que o detemos, que o atiramos para uma pequena sala e lhe dizemos que o detective Mahone está quase morto por causa do soco. Open Subtitles تصوّر أن نقبض عليه نرميه في غرفة صغيرة ونقول له إنّ التحري (ماهون) يشرف على الموت من تلك اللكمة
    Instantaneamente, qualquer aparelho GPS comum à volta do mundo, passou de erros do tamanho de um campo de futebol, para erros do tamanho de uma pequena sala. TED وعلى الفور ، جميع أجهزة الأستقبال المدنية المزودة بنظام الملاحة العالمي "GPS" . في أرجاء المعموره ، تحول مقدار الخطأ فيها من مساحة بحجم ملعب كرة القدم إلى أخطاء بحجم غرفة صغيرة .
    O meu laboratório, um pequeno escritório, uma câmara de tortura. Open Subtitles مُختبري , غرفة صغيرة لعملي . حجرة تعذيب
    Nós tínhamos uma sala pequena com quase nenhuma mobília. Open Subtitles كان عندنا غرفة صغيرة بها القليل من الأثاث
    E dão por eles numa sala pequena com um detetive que se faz passar por melhor amigo deles. Open Subtitles والأبرياء يعتقلون كل يوم، ويجدون انفسهم في غرفة صغيرة مع محقق يتصرف وكأنه أفضل صديق لهم
    Conseguem imaginar o pai do Spock num quarto pequeno Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل والد سبوك في غرفة صغيرة
    "foram então armazenados em num quarto pequeno... a norte da propriedade". Open Subtitles كانت قد وضعت في غرفة صغيرة في شمال الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus