"غرفة نومنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nosso quarto
        
    Os sensores de movimento no nosso quarto, que controlam as cortinas? Open Subtitles أجهزة إستشعار الحركة في غرفة نومنا التي تتحكّم في الستائر؟
    Esta é a vista do nosso quarto em Seattle, certo? Open Subtitles ذلك المنظر من غرفة نومنا في سياتل ،أليس كذلك؟
    E se aparecerem dois cambodjanos, mandem-nos para o nosso quarto. Open Subtitles و إن أتى رجلان كمبوديان أرسلوهم الى غرفة نومنا
    Já contei à polícia sobre o AC no nosso quarto. Open Subtitles لقد اخبرت الشرطي مِن قبل عن مكيف غرفة نومنا
    Dormiste de fora do nosso quarto parecias um labrador. Open Subtitles لقد نِمتَ أمام باب غرفة نومنا ككلب لابرادور.
    Venham ver o nosso quarto. Fizémos uma coisa fantástica. Open Subtitles تعالي لترى غرفة نومنا ولقد قمنا بتجديد إنارة رائع
    Bom sítio para telefonares. O nosso quarto. Open Subtitles إختيار رائع ، سام تقوم بالإتصال بهاتف غرفة نومنا
    Esquece o avião. Basta-me estar no nosso quarto contigo. Open Subtitles انس امر الطائرة اريد فقط ان اكون هنا في غرفة نومنا معك
    O que fazemos no nosso quarto é assunto nosso, e prefiro não ser conhecida como a rameira de Lynbrook. Open Subtitles ما نفعله في غرفة نومنا هو من شأننا فقط وأنا أفضل ألا أكون مشهورة كعاهرة لينبروك
    Então é isso que aquele adolescente estava a fazer no nosso quarto... enchendo-te de amor. Open Subtitles إذاً هذا ما كان يفعله المراهق في غرفة نومنا يملأك بالحب
    Claro que você não deve igualmente entrar no nosso quarto. Open Subtitles بالطبع، يجب عليكِ أن تمتنعى عن دخول غرفة نومنا أيضا
    Tivemos essa TV durante muito tempo e sentir-nos-íamos mais em casa se a tivéssemos montada no nosso quarto. Open Subtitles نحن نملك ذلك التلفاز منذ زمن بعيد. وسنشعر بأننا في بيتنا حقاً إذا وضعناه في غرفة نومنا.
    E o nosso quarto dará para um pomar de maçãs e, por detrás dele, uma montanha enevoada. Open Subtitles لكن غرفة نومنا ساحة واسعة وسيكون هناك جبالا
    Olha! Oh, um pouco de ar fresco aqui. Olha, este é o nosso quarto. Open Subtitles انظري, اصلي على بعض الهواء الطلق هنا هذه غرفة نومنا
    Se alguma coisa acontecesse, o que não vai acontecer, fazia do nosso quarto um santuário da Claire. Open Subtitles في حال حصول أمر و هو ما لن لن يحدث فسأحول غرفة نومنا إلى معبد لـ كلير
    - na noite da morte dele? - Não. Desci do telhado, e ele estava no nosso quarto. Open Subtitles كلاّ، نزلتُ من السطح، وكان هُناك في غرفة نومنا.
    Se a mamã engravidar, o bebé vai dormir no nosso quarto. Open Subtitles ,إذا اصبحت أمكم حاملاً فالطفل سينام في غرفة نومنا
    Eu no nosso quarto e tu... onde quer que desmaiasses. Open Subtitles أنــام أنا فى غرفة نومنا ، وأنتِ فى أي مكان يصادفكِ لتمر اللــيلة
    Está bem, então, alguém que parecia e soava exatamente como tu esteve no nosso quarto e estava a usar o teu négligé. Open Subtitles حسناً, لابد أن أحدهم بدا في الشكل والصوت مثلك بالظبط كان في غرفة نومنا, وكان يلبس قميص نومك.
    - Sim, isso realmente resolveu o problema na porta do nosso quarto. Open Subtitles الخدعه على باب غرفة نومنا اشياء سخيفه بقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus