"Sabem que passaram dez anos desde que saíram de Grosse Pointe?" | Open Subtitles | هل تصدق أنه قد مرت عشر سنوات منذ أن رحلت عن غروس بوينت؟ |
Baseado na idade das vítimas, cremos que o suspeito é um homem branco, entre 30 a 40 anos, de Grosse Pointe. | Open Subtitles | بناء على أعمار الضحايا نعتقد ان الجاني بين عمر 30 و 40 عاما ذكر ابيض من غروس بوينت |
Preciso dos relatórios de homens desaparecidos em Grosse Pointe e Detroit o mais rapidamente possível. | Open Subtitles | نحتاج لتقارير الأشخاص المفقودين عن كل الرجال في غروس بوينت و ديترويت بأسرع ما يمكن |
Acontece que a noite passada me entrou na cabeça, então esta manhã engoli o orgulho e pedi ao Dr Gross para me aceitar de volta. | Open Subtitles | تبين أن ليلة البارحة أصرت في بطريقة سلبية لذا تجاهلت كبريائي هذا الصباح وطلبت من الدكتور "غروس" معالجتي |
Até que o seu arqui-inimigo, Neil Gross, a roubou de si. | Open Subtitles | حتى ظهور خصمك اللدود (نيل غروس) خطفها من بين يديك |
O Sr. Grosse está sentado na cadeira que ele morreu! | Open Subtitles | السيّد غروس جالس على ذلك الكرسي حيث توفي |
A voz não apareceu até o Sr. Grosse pedir. | Open Subtitles | مثل الصوت لم يكن حتى أصرّ عليه السيد، غروس |
Então aquilo começou, o Sr. Grosse e o Sr. Playfair vieram, e estavam ao nível dela. | Open Subtitles | ثم بدأ الأمر، جاء السيدان غروس و بلايفير و شكلوا تناغما مناسبا معها |
Aconteceu em Grosse Pointe onde as casas costumam estar em grandes lotes isolados. | Open Subtitles | لا أحد ، حدث هذا في منطقة غروس بوينت حيث أن السكان يميلون إلى أن يكونوا في عزلة تامة. |
Maurice Grosse é consultor de engenharia e tem investigado estas alegações para a Sociedade de Investigação Psíquica. | Open Subtitles | موريس غروس هو المستشار الفني ويحقق في قضية لجمعية أبحاث روحي. |
Mas ambos os casais raptados são de Grosse Pointe, que é uma das maiores cidades afluentes de toda a América, e está apenas 10 Km do centro. | Open Subtitles | كلا الزوجين اللذان اختطفهم كانوا من غروس بوينت و هي من أكثر المجتمعات ثراء في أميركا و هي على بعد 8 أميال فقط عن وسط المدينة |
Provavelmente é de Grosse Point, também. | Open Subtitles | حسنا,إذن هو غالبا من غروس بوينت أيضا |
E dei ao Dr. Reid o mapa mais detalhado possível, de Detroit e Grosse Pointe. | Open Subtitles | المكان لمدينة ديترويت و غروس بوينت |
Não pude sentir quando a cabra velha do Sr. Grosse esteve aqui. | Open Subtitles | لم أشمّها عندما كانت عاهرة غروس هنا |
O desenho humorístico do famoso Sam Gross. Isto aconteceu depois da controvérsia sobre Maomé em que vemos Maomé no céu, o terrorista suicida está feito em pedaços e Maomé está a dizer ao terrorista: "Terás as tuas virgens, quando encontrarmos o teu pénis." | TED | كرتون سام غروس العظيم، حدث ذلك وهو الكرتون االمثير عن محمد، حيث يوجد محمد في السماء، وأشلاء الانتحاري متناثرة، وهو يقول له، "ستحصل على العذراوات حين تجد عضوك الذكري" |
Bill Gross tem várias empresas, incluindo uma chamada eSolar que tem tecnologias de energia solar termal formidáveis. | TED | لدى بيل غروس العديد من الشركات، ضمنها واحد تسمى eSolar التي لديها تكنولوجيات عظيمة للطاقة الشمسية الحرارية . |
Aqui é Terry Gross da NPR a dizer-te: Muito Obrigada. | Open Subtitles | أنا (تيري غروس) من إذاعة ( إن بي آر) وأوجه شكري لكم.. |
Então eu criei um aparelho destinado a voltar atrás no tempo para ultrapassar o espaço de tempo contínuo e recuperar Alfred Gross. | Open Subtitles | لذلك صممت جهازاً للعودة في الزمن، وعبور الفضاء الزمكاني وسحب (أفريد غروس). |
Olá, Dr. Ethan Gross. | Open Subtitles | مرحبا، أولاد، الد"إيثان غروس". |
Diz-me, Dr. Gross é possível que uma costela atravesse o corpo e perfure o rim do lado oposto? | Open Subtitles | أخبرني"، الد "غروس"... هل من الممكن للضلع للقفز عبر الجسم |
Que nojo! | Open Subtitles | غروس! |