Sim, sim. Foi muito estranho quando saí de casa esta manhã. | Open Subtitles | أجل.أجل.لقد كان الأمر غريباً جداً عندما غادرت المنزل هذا الصباح. |
Para muitos de nós, isso parece muito estranho. | TED | بالنسبة لمعظمنا، يبدو هذا الأمر غريباً جداً. |
Mas, relembrando, era muito estranho. | Open Subtitles | لكن عندما تنظر إليها بالماضي، كان أمراً غريباً جداً. |
Parece tão estranho pensar nos ingleses a abraçar a mudança. | Open Subtitles | ذلك يبدو غريباً جداً التفكير بأن الإنجليز يتقبلون التغيير |
- Imagine se estivéssemos num enorme guarda-chuva, se vivêssemos nele, seria tão estranho, pois aí veríamos o verde ou qualquer outra cor sempre. | Open Subtitles | تخيل اننا مظلة كبيرة اذا كنا نعيش فى غيمة كبيرة سيكون غريباً جداً |
Mas alguma coisa muito estranha aconteceu... quando começaste a falar do híbrido. | Open Subtitles | و لكنّ شيئاً غريباً جداً حدث حينما بدأ بالحديث عن الهجينة |
Paizinho, tive o sonho mais estranho. | Open Subtitles | -أبي ، لقد حلمت حلماً غريباً جداً |
Tive um dia muito esquisito. | Open Subtitles | كان يومي غريباً جداً |
Isto vai parecer totalmente estranho, mas eu posso tirar uma foto tua? | Open Subtitles | سيبدو ذلك غريباً جداً, لكن هل يمكنني أخذ صورة لك؟ |
Não sei. Aquilo foi muito estranho. Por favor, tirem-me isto. | Open Subtitles | لا أعلم ، هذا كان غريباً جداً أرجوكمإنزعواهذامني . |
Ele ficou muito estranho desde aquela noite de festa... mas o que está ele a fazer com a Mariel. | Open Subtitles | ماذا بها ؟ ؟ أعنى أن هذا الرجل أصبح غريباً جداً منذ ليله إضرام النار |
Ele não tem autorização para sonhar comigo. Torna-se muito estranho. | Open Subtitles | لا يسمح له أن يحلم بي يصبح الأمر غريباً جداً |
Pronto, foi um encontro e tornou-se muito estranho. | Open Subtitles | حسناً, لقد كان موعد عاطفى وقد أصبح غريباً جداً |
Está certo, bem, já vi muito estranho, pouco estranho, maluco para além de estranho. | Open Subtitles | حسناً إذاً , بالطبع , لقد شاهدتُ شيئاً غريباً جداً غريب قليلاً غريب مع بعض الجنون على أبعد تقدير |
Vai ser muito estranho se aparecermos os dois. | Open Subtitles | سيكون الامر غريباً جداً لو ذهبنا نحن الاثنين |
Que o mundo ultimamente ficou muito estranho. | Open Subtitles | في الأوان الاخيرة العالم اصبح غريباً جداً |
É tão estranho quando aquilo acontece. | Open Subtitles | كان الأمر غريباً جداً عندما بدأت القيام بتلك الأشياء |
Não é tão estranho. Sabe quantas artes marciais existem? 3000. | Open Subtitles | ليس غريباً جداً ، أتعلم كم قطعةً فنية توجد هُنا ؟ |
E não sabia que isto ia soar tão estranho mas é por isso que eu te amo. | Open Subtitles | التي رسمتها في كتاب النذور. وأعرف أن هذا قد يبدو غريباً جداً ولكن... هذا سبب حبي لك. |
Tenho a sensação que a resposta a essa questão vai ser mesmo muito estranha. | Open Subtitles | لدي شعور بأن جواب هذا السؤال سيكون غريباً جداً |
Isto não podia ficar mais estranho. | Open Subtitles | الأمر أصبح غريباً جداً |
Eu não quero que fiques muito esquisito com isto. Eu não estou muito esquisito, Chang! | Open Subtitles | ـ لا أريدك أن تكون غريباً جداً بهذا ـ أنا لستُ غريباً جداً، يا (تشانغ)! |
Podias ter dito antes do encontro, que foi totalmente estranho teres ido. | Open Subtitles | أمكنك اخباري قبل أن اجهز لك ذلك الموعد, والذي في وقت لاحق يجعله غريباً جداً أنكِ ذهبت |