"غريباً في" - Traduction Arabe en Portugais

    • estranho em
        
    • estranho no
        
    • estranho na
        
    • estranha na
        
    • um estranho
        
    • estranho nos
        
    Há jornalistas por todo o lado. Acha que é bom ter um estranho em casa? Open Subtitles هل تظن أنها فكرة جيدة بأن يتواجد شخصاً غريباً في المنزل ؟
    Porque ele pode ficar estranho em situações sociais. Open Subtitles لأنه يصبح غريباً في الحالات الاجتماعية حقاً؟
    Aposto que era o dobro de ti um tipo estranho no teu apartamento... Open Subtitles أراهن بأنّ بنيته ضعف بنيتكِ كان غريباً في شقّتك
    Mas naquele dia respirava-se algo estranho no ambiente. Open Subtitles لقد كان هناك شيئاً غريباً في الجو ذلك اليوم.
    Poucos meses depois da morte súbita do pai, Hamlet regressa da escola, um estranho na sua própria casa, e profundamente inseguro do que pode estar à espreita nas sombras. TED فبعد أشهر معدودة من موت والده المفاجئ، يعود هاملت من مدرسته ليجد نفسه غريباً في بيته، مليئاً بالشك حول ما قد يتربص به في الظلال.
    Além disso, o coco deixa-me uma sensação estranha na boca. Open Subtitles كما أن جوز الهند يخلف طعماً غريباً في فمي.
    Arriscaste a vida para partilhares a tua comida com um estranho. Open Subtitles خاطرت بحياتك من أجل أن تشارك غريباً في طعامك.
    Estava a fazer manutenções de rotina, e encontrei algo estranho nos nossos ficheiros. Open Subtitles كنتُ أقوم بعمليات صيانة روتينية، ووجدتُ شيئاً غريباً في أرشيفاتنا.
    Porque me encontraria com um estranho em Kansas City quando tenho na minha frente, o maior especialista em fertilidade de todo o Midwest? Open Subtitles لماذا أقابل غريباً في مدينة كانساس في حين أجلس هُنا، أتحــــدّث إلى رائد خـــــــبراء الخصوبة في الغرب الأوسط؟
    Na verdade, se sou um estranho, em terra estranha, e procurado, a primeira coisa a fazer é mudar a minha aparência. Open Subtitles حسناً, سأكونُ صريحاً لو كنتُ غريباً في بلدٍ غريبٍ وبوجودٍ أُناسٍ يبحثونَ عني فيه
    Pode ficar algo estranho em jantares de gala. Open Subtitles لقد أصبح الأمر غريباً في حفلات العشاء.
    Pode parecer um pouco estranho no início, mas, com o tempo, hão de habituar-se a lidar comigo nesta configuração. Open Subtitles قد يبدو هذا غريباً في البداية لكن مع الوقت ستتعودون بالتعامل معي بهذا الشكل
    Vi algo estranho no meu contrato. Quero saber porque me demitiram. Open Subtitles وجدت بنداً غريباً في عقدي وأود أن أعلم إن تم طردي
    Encontraram um incenso estranho no local do crime. Open Subtitles ‏لقد وجدوا بخوراً غريباً في مسرح الجريمة. ‏
    Notaste algo de estranho no quadro? Open Subtitles هل لاحظت شيئاً غريباً في هذه اللوحة ؟
    A Cam encontrou ADN estranho na medula de Cooper. Open Subtitles وجدت (كام) حمضاً نووياً غريباً في نخاع (كوبر).
    Sentes um gosto estranho na boca? Open Subtitles هل لديك طعماً غريباً في فمك؟
    Sou um estranho na tua casa. Open Subtitles كما لو كنت غريباً في بيتكِ.
    Qualquer coisa que pareça estranha na ficha do Seth Branson. Open Subtitles أي شيء يبدو غريباً في ملف (سيث برانسون).
    AGENTE KATE MORGAN Encontrei algo estranho nos nossos arquivos. Ficheiros do marido da Kate. Open Subtitles وجدتُ شيئاً غريباً في أرشيفاتنا، ملفات قضايا مرتبطة بزوج (كايت).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus