Penso que há alturas na vida de uma mulher, em que ela se cansa de acordar num colchão estranho com um monte de pessoas que ela não conhece. | Open Subtitles | أعتقد انه يوجد وقت في حياة كل إمرأة عندما تتعب من الإستيقاظ في أمكنة غريبة مع مجموعة من الناس لا تعرفهم |
Quando chegámos cá, eu tinha 22 anos, vivia numa casa estranha, num país estranho, com um homem estranho. | Open Subtitles | عندما وصلنا إلى هنا كنت أنا في الثانية والعشرين من العمر أعيش في منزل غريب، في بلاد غريبة مع رجل غريب |
- Correu bem. Mas houve um momento estranho com a namorada stripper do Barney. | Open Subtitles | لقد كانت جيدة ، على الرغم أنه كان هناك لحظة غريبة مع صديقة "بارني" المتعرية |
Podemos fazer coisas estranhas com esta coisa. Este é um bisonte indiano bebé. | TED | ويمكنك أن تفعل أشياء غريبة مع هذه الاشياء. هذا هو طفل بقر الغار النادر. |
Vai ter relações estranhas com a mãe e prima dele. | Open Subtitles | نعم، إذهب و أحصل على علاقات غريبة مع والدتك و أقاربك. |
Sou um pouco estranho com abraços. | Open Subtitles | يا. انا من النوع غريبة مع هو جين-العناق. |
Não muito, só que acabo de ter um momento estranho com o Max Huxley. | Open Subtitles | ليس كثيراً, إلا أنني حضيت بلحظة غريبة مع (ماكس هكسلي) |
Todos temos as nossas cenas estranhas com as nossas mães. | Open Subtitles | لدينا جميعاً صلة غريبة مع أمهاتنا |
Fazemos alianças estranhas com pessoas repugnantes. | Open Subtitles | تقوم بتحالفات غريبة مع أشخاص بغيضين |
As pessoas são estranhas com o dinheiro. | Open Subtitles | الناس غريبة مع النقود |