Gretta, espero que possa tocar guitarra em algumas faixas. - Sim, claro. | Open Subtitles | إذاً، غريتا ستقومين بالعزف على الغيتار بأغنية أو أغنيتين، اتمنى ذلك |
Quando Gretta lembra do menino que amou quando jovem... | Open Subtitles | عندما تذكرت غريتا الصبي الذي احبته عندما كانت أصغر عمرا |
Obrigado. Esta é Gretta, a minha namorada. - Ela também compõe. | Open Subtitles | شكراً، هذه غريتا حبيبتي إنها تكتبُ الأغاني أيضاً |
Faz alguns anos que a Gretta e eu compomos juntos. | Open Subtitles | نعم غريتا وأنا نكتبُ معاً لسنتين وإلى الآن |
Um único estudante em greve não passará disso — A Greta Thunberg. | TED | سيبقى مضربو مدرسة واحدة فقط مضربي مدرسة واحدة... عظيم غريتا تونبرج. |
Foste tu que a composeste, tens crédito total, Gretta. | Open Subtitles | أنتي الكاتبة يمكنُك أن تنسبيها لكِ، غريتا |
A Gretta é, praticamente, a inspiração por trás de tudo. | Open Subtitles | - نعم غريتا هي جزءٌ مهم من الأفكار خلف كل شيء |
- Prazer, Gretta. - O prazer é meu, obrigada. | Open Subtitles | سعدتُ بلقاءك غريتا |
Está óptimo, Gretta. | Open Subtitles | . رائعة يا غريتا |
A Greta diz que temos de sair da nossa área de conforto. | TED | حيث قالت غريتا بأنه يتوجب علينا العمل خارج المألوف. |
Tinha cinco dias para encontrar A Greta e convencê-la a voltar para os Camdenites, para que o Karma ficasse feliz. | Open Subtitles | ستكون رائعة لكنها ستخفّض عددنا قليلاً (كان لديّ 5 أيام لإيجاد (غريتا وإقناعها بالعودة إلى الكامدنيين |
- Greta. Greta. | Open Subtitles | .. غريتا ، غريتا |