"غريزتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • os teus instintos
        
    • teu instinto
        
    • intuições
        
    • seu instinto
        
    • seus instintos
        
    • os instintos
        
    • sua intuição
        
    os teus instintos sempre me protegeram, por isso... obrigada... por seres simplesmente tu. Open Subtitles غريزتك تحثّك دومًا لحمايتي، لذا شكرًا لك لتصرّفك بسجيّتك.
    Não, tu és uma Mai. Pára de pensar e começa a usar os teus instintos. Open Subtitles لا ، انت من الـ"ماي" ، لذلك توقفي عن التفكير وإبدأي بإستخدام غريزتك
    os teus instintos sabiam, e mesmo assim não fizeste nada. Open Subtitles لقد علمت غريزتك الحقيقة لكنك لم تتصرف
    Obrigado. teu instinto sobre mim estava certo. Open Subtitles إن غريزتك التي تتعلق بي لهذا الصباح كانت صحيحة
    Se o teu instinto te disser para não fazeres algo, deve ser a coisa mais acertada a fazer. Open Subtitles إذا غريزتك أمرتك أن لا تفعل شيئاً من المرجح أنه الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله
    Tens boas intuições? Open Subtitles هل غريزتك صائبة؟
    Apelo ao seu instinto desportivo, senhor. Open Subtitles أنـاشد غريزتك الريـاضية يـا سيّدي
    Foi prejudicado, não por uma falha na sua percepção, ou nos seus instintos, mas porque só reagiu a eles demasiado tarde. Open Subtitles اذن لقد أصبت ,ليس لعيب فى ادراكك أو لعيب فى غريزتك ولكن لأنك فشلت فى التصرف بناءا عليهم حتى فوات الأوان
    Compreendo que os teus instintos te estejam a dizer que as coisas estão horríveis, porque tu és assim... mas, vamos ser positivos. Open Subtitles هل أفهم من ذلك أن غريزتك تقول لك --أن الأشياء فظيعة --لأن شخصيتك هكذا
    os teus instintos estão certos. Deves ficar com medo. Open Subtitles غريزتك على حق ينبغىأنتفزع.
    Sabes, Freddy, os teus instintos estavam certos, da primeira vez. Open Subtitles غريزتك الأولى كانت صائبة
    os teus instintos acerca da Ashley logo desde o início eram que todos os sinais apontavam para ela ser doida. Open Subtitles غريزتك حيال (آشلي) تنبئك منذ البداية أن (آشلي) مجنونة
    Seguiste os teus instintos. Open Subtitles وأنتِ إتبعتي غريزتك
    Podes receber todo o treino do mundo mas, no final terá que seguir os teus instintos. Open Subtitles ، يـُمكنك ان تتدرّب كما تـُريد ...لكن في النهاية ! يجب أن تتبع غريزتك
    Precisas de usar os teus instintos. Open Subtitles عليك إستخدام غريزتك.
    Bem, se o teu instinto te diz que este não é o caminho, eu não faço tenção... Open Subtitles أنظري، إن كانت غريزتك تخبرك أنها ليست الطريقة المناسبة، أنا لن..
    nbsp Sei que és um guerreiro e que teu instinto é o de resistir, mas... nbsp Open Subtitles أعلم أنك محارب و أنه بإمكانك مقاومة غريزتك
    Porque é que o teu instinto é trabalhar com a "Supergirl" e não comigo? Open Subtitles لماذا غريزتك الأولى تعمل قي هذا مع الفتاة الخارقة ولست أنا ؟
    As tuas intuições são merda, por isso é que vens pedir ajuda. Open Subtitles (انصت لي، (رينو ! غريزتك هراء
    E então, Hastings? Que lhe diz o seu instinto sobre o conde? Open Subtitles حسناً يا "هستنغز"، بمَ تخبرك غريزتك بخصوص النبيل الأنيق؟
    Os seus instintos disseram-lhe que o rapaz era tudo menos normal. Open Subtitles غريزتك تخبرك أن ذلك الطفل كان أي شيء وليس طبيعى ولولا ذلك ..
    Quando temos de contrariar os instintos para sermos simpáticos ou solidários. Open Subtitles عندما تذهب ضد غريزتك لتكون لطيف او حنون
    sua intuição não lhe diz que há algo estranho? Open Subtitles الا تُخبرك غريزتك ان هناك شيئا غريبا حولنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus