os teus instintos sempre me protegeram, por isso... obrigada... por seres simplesmente tu. | Open Subtitles | غريزتك تحثّك دومًا لحمايتي، لذا شكرًا لك لتصرّفك بسجيّتك. |
Não, tu és uma Mai. Pára de pensar e começa a usar os teus instintos. | Open Subtitles | لا ، انت من الـ"ماي" ، لذلك توقفي عن التفكير وإبدأي بإستخدام غريزتك |
os teus instintos sabiam, e mesmo assim não fizeste nada. | Open Subtitles | لقد علمت غريزتك الحقيقة لكنك لم تتصرف |
Obrigado. teu instinto sobre mim estava certo. | Open Subtitles | إن غريزتك التي تتعلق بي لهذا الصباح كانت صحيحة |
Se o teu instinto te disser para não fazeres algo, deve ser a coisa mais acertada a fazer. | Open Subtitles | إذا غريزتك أمرتك أن لا تفعل شيئاً من المرجح أنه الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله |
Tens boas intuições? | Open Subtitles | هل غريزتك صائبة؟ |
Apelo ao seu instinto desportivo, senhor. | Open Subtitles | أنـاشد غريزتك الريـاضية يـا سيّدي |
Foi prejudicado, não por uma falha na sua percepção, ou nos seus instintos, mas porque só reagiu a eles demasiado tarde. | Open Subtitles | اذن لقد أصبت ,ليس لعيب فى ادراكك أو لعيب فى غريزتك ولكن لأنك فشلت فى التصرف بناءا عليهم حتى فوات الأوان |
Compreendo que os teus instintos te estejam a dizer que as coisas estão horríveis, porque tu és assim... mas, vamos ser positivos. | Open Subtitles | هل أفهم من ذلك أن غريزتك تقول لك --أن الأشياء فظيعة --لأن شخصيتك هكذا |
os teus instintos estão certos. Deves ficar com medo. | Open Subtitles | غريزتك على حق ينبغىأنتفزع. |
Sabes, Freddy, os teus instintos estavam certos, da primeira vez. | Open Subtitles | غريزتك الأولى كانت صائبة |
os teus instintos acerca da Ashley logo desde o início eram que todos os sinais apontavam para ela ser doida. | Open Subtitles | غريزتك حيال (آشلي) تنبئك منذ البداية أن (آشلي) مجنونة |
Seguiste os teus instintos. | Open Subtitles | وأنتِ إتبعتي غريزتك |
Podes receber todo o treino do mundo mas, no final terá que seguir os teus instintos. | Open Subtitles | ، يـُمكنك ان تتدرّب كما تـُريد ...لكن في النهاية ! يجب أن تتبع غريزتك |
Precisas de usar os teus instintos. | Open Subtitles | عليك إستخدام غريزتك. |
Bem, se o teu instinto te diz que este não é o caminho, eu não faço tenção... | Open Subtitles | أنظري، إن كانت غريزتك تخبرك أنها ليست الطريقة المناسبة، أنا لن.. |
nbsp Sei que és um guerreiro e que teu instinto é o de resistir, mas... nbsp | Open Subtitles | أعلم أنك محارب و أنه بإمكانك مقاومة غريزتك |
Porque é que o teu instinto é trabalhar com a "Supergirl" e não comigo? | Open Subtitles | لماذا غريزتك الأولى تعمل قي هذا مع الفتاة الخارقة ولست أنا ؟ |
As tuas intuições são merda, por isso é que vens pedir ajuda. | Open Subtitles | (انصت لي، (رينو ! غريزتك هراء |
E então, Hastings? Que lhe diz o seu instinto sobre o conde? | Open Subtitles | حسناً يا "هستنغز"، بمَ تخبرك غريزتك بخصوص النبيل الأنيق؟ |
Os seus instintos disseram-lhe que o rapaz era tudo menos normal. | Open Subtitles | غريزتك تخبرك أن ذلك الطفل كان أي شيء وليس طبيعى ولولا ذلك .. |
Quando temos de contrariar os instintos para sermos simpáticos ou solidários. | Open Subtitles | عندما تذهب ضد غريزتك لتكون لطيف او حنون |
sua intuição não lhe diz que há algo estranho? | Open Subtitles | الا تُخبرك غريزتك ان هناك شيئا غريبا حولنا |