"غزلان" - Traduction Arabe en Portugais

    • veados
        
    • veado
        
    • renas
        
    • Ghozlan
        
    • gazelas
        
    Temos encontrado veados na floresta, só retiram a parte do lombo traseira. Open Subtitles لقد عثرنا على غزلان فى الحديقة مجرد الرباط الخلفى تم قطعه
    Um riacho com água potável árvores, gado, veados. Open Subtitles كان بها نهر ذو مياه نقية و أشجار و ماشية و غزلان ذات ذيل اسود
    É mesmo numa cabana de madeira com veados a correr pela neve fora no quintal. Open Subtitles انه كوخ خشبي فعلي وهناك غزلان تتطلع اليك من الباحة
    O castigo por matar um veado real é a morte. Open Subtitles اعتقد أنك تعرف أن عقوبة قتل غزلان الملك , الموت
    Ele entrou na floresta do rei e do veado rei a matar um atreveu-se. Open Subtitles لقد انتهك حرمة غابة الملك تجرأ على صيد غزلان الملك
    Disseram que vinha aí um gajo com 8 renas. Open Subtitles اسمع لدينا تقرير عن شخص قادم الى هنا مع ثمانية غزلان
    Eu estou aqui para ver a minha cliente, Farrah Ghozlan. Open Subtitles أنا هنا لأرى موكلتي ( فراح غزلان )
    Os EUA disparam sobre corpos negros e depois caminham em seu redor, entediados, como leões lacónicos próximos de gazelas meio comidas, lábios ensanguentados... TED أمريكا تُسقط الجثث السوداء ثم تمشي حولها، ضجرة، كأُسود توجز الكلام بجانب غزلان نصف مأكولة، بشفاه مليئة بالدماء...
    Mas se aqui não há veados, que andam eles a caçar? Open Subtitles ولكن لو لا توجد غزلان هناك، فماذا يصطادون إذن؟
    Não há veados nesta floresta, já foram todos apanhados. Open Subtitles . ليس هناك اي غزلان في هذه الغابة , لقد اصطادوا كلهم
    E não digas que foi sobre caça aos veados. Isso não cola. Open Subtitles ولا تقل أنه يتعلق بصيد غزلان لا تستطيع الطيران
    Tenho um trabalho que adoro e uma aluna fantástica a quem ensinar, e tenho um chalezinho com veados e um peixe, e várias partes do corpo depiladas. Open Subtitles لدي عمل أحبه وتلميذة رائعه لكيّ أعلّمها ولديّ كوخ مع غزلان
    Todos aqueles sítios onde podias revelar fotografias ou foram demolidos ou se tornaram em locais para caça de veados. Open Subtitles كلّ محلات تطوير الصور إما دمّرت أو تحولت لمأوى غزلان
    -Quem mata os veados do rei morre. Open Subtitles - أتعلم أنه الموت عند قتل أي من غزلان الملك؟
    Existe aqui algum armazém ou frigorifico para carne de veado? Não, pelo menos num raio de 8 km. Open Subtitles هل لديك حامل غزلان أو أي مبردات لتعبئة اللحوم هنا ؟
    Bem, quando o Melvin voltar, posso garantir que vamos comer carne de veado. Open Subtitles حسنا , عندما يأتى ملفين الى هنا انا اضمن لك اننا سوف نأكل لحم غزلان
    Batemos num veado que está morto deitado no meio da rua. Open Subtitles صدمنا أربعة غزلان .ماتت. وجدناها ممده على الطريق.
    Bife de veado com vinho tinto e amoras-pretas reduzidas. Open Subtitles اوه ، هي كذلك لحم غزلان مع نبيذ احمر وتوت العليق الاسود
    Uma das renas do Pai Natal, um pouco traumatizada por um acidente no ano passado, está relutante quanto a puxar o trenó. Open Subtitles أحد غزلان سانتا، لا يزال تحت تأثير بسيط لصدمة حادث جرى العام الماضي
    Talvez esteja a meter meu focinho onde ninguém me chama, mas se comem os renas de Pai Natal, não achas que ele se aborrecerá? Open Subtitles ربما أقول كلام خاطئ لكن إذا أكلتم غزلان سانتا ألا تعتقدون أنه سوف يشعر بالإحباط قليلاً
    As renas são tão valiosas que as pessoas só as comem se não tiverem outra opção. Open Subtitles غزلان الرنة ذات قيمة عالية لدرجة أنّ الناس لا يأكلون غيرها إلاّ إن نفذت الخيارات منهم
    Mohamed Ghozlan. Mas há mais. Open Subtitles ( محمد غزلان ) أصبح افضل
    - gazelas. - Pois, gazelas ou coisa parecida. Open Subtitles أجل غزلان أو شيء من هذا هل أنت مستعد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus