"غصت" - Traduction Arabe en Portugais

    • mergulhei
        
    • mergulhar
        
    Estavas no fundo da piscina e mergulhei para tentar salvar-te. Open Subtitles كنت في قاعم حمام سباحة، لكنّي غصت محاولاً إنقاذك،
    mergulhei a 60 metros para ver tubarões-martelo. TED غصت الى عمق 60 مترا كي أشاهد أسماك قرش المطرقة.
    Mas a primeira vez que mergulhei a sério tinha cerca de 10 anos. TED ولكن المرة الأولى التي غصت فيها في أعماق المياه، كنت في العاشرة من عمري.
    Se você mergulhar comigo... Para que eu possa sair da jaula e nadar com os tubarões. Open Subtitles إن غصت معي, كي أخرج من القفص وأسبح مع أسماك القرش
    São como duas piscinas, tão profundas receio que se mergulhar... Open Subtitles إنها كالمسبحان عميقة جدا,أخشى لو غصت بهما
    Uma máscara AGA. Já mergulhei com uma igual à procura dos destroços de um barco espanhol. Open Subtitles قناع الغوص ، قمت بارتدائه عندما غصت بحثا عن حطام السفينة قرب سواحل أسبانيا
    Quando mergulhei aqui pela primeira vez há 22 anos atrás, estas conchas gigantes não estavam aqui. Open Subtitles عندما أنا أولا غصت هنا قبل 22 سنة هذه الرخويات العملاقة لم تكن هنا
    Disse que não era o bastante. Então mergulhei de volta. Open Subtitles وقد قال إنه لم يكن كافياً لبناء القضية لذا فقد غصت مرة أخرى
    mergulhei naquele buraco no gelo que acabaram de ver, olhei para cima, de baixo do gelo, e fiquei tonto, pensei que estava com vertigens. TED لقد غصت في حفرة الثلج .. ومن ثم سبحت عبرها ونظرت اسفل طبقة الجليد لكي ارى هذا المشهد الخلاب ظننت انني اشعر بدوار .. فقد كنت اشعر بالوخز
    Na parte norte da Nova Zelândia, mergulhei nas águas azuis, onde a água é um pouco mais quente e fotografei animais como esta raia gigante a nadar num desfiladeiro submarino. TED في الجزء الشمالي من نيوزيلندا ، أنا غصت في المياه الزرقاء ، حيث الماء اكثر دفئا قليلا ، وصورت الحيوانات .. مثل هذا القارص الكبير وقد سبحت في مغارات مائية
    Ficaste satisfeita quando mergulhei por ti. Aí não protestas-te... Open Subtitles لقد كنتي مسروره عندما غصت من أجلك,اخر مره ...يبدو إنك ِ كنتي غير راضيه عن نفسك
    Eu juro que mergulhei até ao fundo. Open Subtitles أقسم بأنّني غصت إلى القاع.
    Eu tenho "mergulhar". Open Subtitles لقد غصت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus