Foi o Santo Padre que me deu, um ramo de oliveira para a minha mãe. | Open Subtitles | إنها من أبانا المقدس بنفسه غصن زيتون من أجل أمّي |
Estendo-te um ramo de oliveira e queres a árvore toda. | Open Subtitles | اقدم لك غصن زيتون وتريدين الشجرة كلها |
Ele transporta um ramo de oliveira. | Open Subtitles | هو يحمل غصن زيتون |
Eu pensei que uma proposta de paz era uma resposta bastante civilizada à entrada forçada, mas... | Open Subtitles | إعتقدت أن غصن زيتون كان رداً متحضراً جداً ...على الإقتحام عنوة، لكن |
O Bill ofereceu-lhe uma oferta de paz esta noite. | Open Subtitles | بيل عرض عليك غصن زيتون الليلة. |
Como um ramo de oliveira, que... | Open Subtitles | لصديق آخر إنه مثل غصن زيتون |
É um ramo de oliveira, percebes? | Open Subtitles | قولي غصن زيتون . حسناَ؟ |
Considera-o como um ramo de oliveira. | Open Subtitles | على اعتبار انهُ غصن زيتون |
Para estender um ramo de oliveira. | Open Subtitles | -لأمد غصن زيتون |
um ramo de oliveira. | Open Subtitles | غصن زيتون |
É um ramo de oliveira, Lizzy. | Open Subtitles | إنه غصن زيتون يا (ليزي) |
O senhor, Capitão Kirk, será o nosso sinal de paz. | Open Subtitles | أنت، أيها القائد (كيرك)، عليك أن تكون أول غصن زيتون لنا. |