A água está a subir. daqui a dois dias está tudo inundado. | Open Subtitles | مستوى المياه في ارتفاع، في غضون يومين سيغمر كل شيء. |
O homem com quem se vai encontrar chega de Tóquio daqui a dois dias. | Open Subtitles | الرجل الذي أنت على وشك مقابلته سوف يصل من طوكيو في غضون يومين |
só te poderão tirar deste poço daqui a dois dias. | Open Subtitles | لا تكون قادرة على الحصول على الخروج ولكن في غضون يومين. |
Acho que não consigo fazer a minha volta e eles vão atribuir a transferência daqui a dois dias. | Open Subtitles | وسيختارون الشخص المنتقل في غضون يومين. |
Posso trazer um cérebro de substituição dentro de dois dias. | Open Subtitles | استطيع إحضار دماغ لك في المقابل في غضون يومين |
Estava te escrevendo uma carta. dentro de dois dias irei ao tribunal. | Open Subtitles | انا كنت على وشك ان اكتب لك خطابا سأذهب الى المحكمة فى غضون يومين |
O julgamento de recurso é já daqui a dois dias. | Open Subtitles | محكمة الإستئناف في غضون يومين. |
As urnas abrem daqui a dois dias, Calvin. | Open Subtitles | الإنتخابات ستبدء في "غضون يومين يا "كالفين |
O nosso retiro corporativo vai ser daqui a dois dias. | Open Subtitles | شركتنا لديها رحلة في غضون يومين |
Estarás de volta para os teus alunos daqui a dois dias. | Open Subtitles | وسوف تعود لتلامذك في غضون يومين |
Temos uma reunião de segurança em Ramadi daqui a dois dias. | Open Subtitles | لدينا مناقصه أمنية في "الرمادي" في غضون يومين |
Estou prestes a levantar âncora para as Índias Ocidentais daqui a dois dias. | Open Subtitles | سأبحر لجزر الهند الغربية في غضون يومين |
Volte daqui a dois dias, se os pontos não caírem. | Open Subtitles | راجع في غضون يومين إذا لم يقل التورم. |
O Colégio eleitoral vai reunir-se daqui a dois dias. | Open Subtitles | الهيئة الانتخابية تجتمع في غضون يومين |
- Estará resolvido daqui a dois dias. Não, trá-lo amanhã. | Open Subtitles | سأنتهي منها في غضون يومين |
As urnas abrem daqui a dois dias, Calvin. | Open Subtitles | ان الاقتراع في غضون يومين |
A audiência é daqui a dois dias. | Open Subtitles | جلسة الاستماع في غضون يومين |
Vais testemunhar daqui a dois dias. | Open Subtitles | لك الشهادة في غضون يومين. |
Se possível, quero um documento de trabalho dentro de dois dias. | Open Subtitles | - أريد وثيقة عمل في غضون يومين. - نعم فعلا. |
O seu uísque está cá dentro de dois dias. | Open Subtitles | الويكسي الذي طلبته يا سيدي سيكون هنا في غضون يومين |