Quem me dera poder ajudá-lo nisso, mas adormeci lá, - e acordei aqui. | Open Subtitles | ليتني أستطيع مساعدتك في ذلك لكنني غفوتُ هناك و استيقظتُ هنا |
Desculpe, eu... será que adormeci e perdi alguma coisa? | Open Subtitles | أنا, آسف, هل... غفوتُ قليلاً وفوتُ شيئاً ما؟ |
Acho que adormeci no meu posto. | Open Subtitles | وأظنّ أنّي غفوتُ أثناء تأدية العمل |
Mãe, pai... Não aconteceu nada, apenas adormeci. | Open Subtitles | أبي، أمّي، لا شيء حدث أنا فقط غفوتُ |
adormeci. | Open Subtitles | غفوتُ في النوم، وعندما إستيقظتُ |
- adormeci a ver televisão. - Com os lençóis? | Open Subtitles | فقط غفوتُ أمام التلفاز |
Ontem estava tão cansada. adormeci na casa da Bonnie. | Open Subtitles | كنتُ متعبة للغاية مساء الأمس (و غفوتُ بمنزل (بوني |
Porque me escondi. E depois adormeci. | Open Subtitles | كنتُ أختبيء ثم غفوتُ |
adormeci e perdi a paragem. | Open Subtitles | غفوتُ وفوّتتُ محطّة نزولي. |
Sinto muito, cara. adormeci. | Open Subtitles | آسف يا رجل, لقدْ غفوتُ |
Acho que adormeci. | Open Subtitles | أظنني غفوتُ من التعب. |
Anna, adormeci ontem à noite a pensar em ti. | Open Subtitles | (آنا), غفوتُ ليلة البارحة وأنا أفكر بك |
- E então meio que adormeci. | Open Subtitles | -وبعدها غفوتُ نوعاً ما |