O "Andrea Gail", de Gloucester, pediu socorro. | Open Subtitles | للتو وصلني طلب استغاثه من سفينه غلوكستر مركب السيف , اندريا غيل |
O "Andrea Gail", de Gloucester, está desaparecido com 6 homens. | Open Subtitles | فقدنا الارسال من مركب لصيد سمك السيف اسمه اندريا غيل خارج غلوكستر وبه 6 من الطاقم |
ESTE FILME É DEDICADO AOS DEZ MIL HOMENS DE Gloucester QUE MORRERAM NO MAR DESDE 1623. | Open Subtitles | هذا الفلم اهداء لكل رجال غلوكستر الـ10.000 الذين ماتوا في البحرمنذ عام 1623 |
Outra em Inwiddie, outras duas em Gloucester Point. | Open Subtitles | واحدة في دينويدي ومن ثم اثنتان في غلوكستر بوينت |
São homens de Gloucester? | Open Subtitles | -هل انتم رجال غلوكستر ؟ -نعم نحن رجال غلوكستر " غلوكستر = مدينتهم التي أبحروا منها " |
Gloucester! São sempre de Gloucester. | Open Subtitles | غلوكستر انهم دائما ً من غلوكستر |
Disse que somos de Gloucester. | Open Subtitles | انت قلت اننا رجال غلوكستر |
Força, Gloucester! | Open Subtitles | هيا , لنسمعها , غلوكستر |
As buscas do "Andrea Gail", o navio pesqueiro de Gloucester, foram igualmente suspensas após serem sobrevoados | Open Subtitles | والبحث عن اندريا غيل خارج غلوكستر ايضاًتمايقافه,بعدأنغطّتالطائرات... . |
A tua miúda anda no Liceu de Gloucester, não é? | Open Subtitles | ترتاد ابنتك ثانوية "غلوكستر" صحيح؟ |