"غليكنشتاين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Glickenstein
        
    O Dr. Glickenstein está debaixo do tapete. Quer dizer, está deitado. Open Subtitles دكتور ( غليكنشتاين ) تحت البساط , أعني , مريض
    Mas acabei por arranjar emprego com o Dr. Glickenstein. Open Subtitles ( لكن في النهايـة , وجدت عملاً لدى الدكتور ( غليكنشتاين
    Pensando melhor, talvez fique por aqui, para poder ver o Sr. Corcunda-espertinho consertar a invenção do Glickenstein. Open Subtitles بعد تفكير ثانٍ , أعتقد أنني سوف أبقى ( حتى يكن في استطاعتي رؤيـة الأحدب الذكي و هو يصلح اختراع ( غليكنشتاين
    Ele veio ver o Glickenstein! O que lhe vou dizer? Open Subtitles ( إنه هنا لرؤيـة ( غليكنشتاين ماذا علي إخباره ؟
    Sua Alteza, o Dr. Glickenstein está... a criar vida! Open Subtitles سموك , دكتور ( غليكنشتاين ) يخلق حياة
    Tenho de regressar. O Dr. Glickenstein vai dar pela minha falta. Open Subtitles علي العودة دكتور ( غليكنشتاين ) سوف يفتقدنـي
    Igor, querido, eu sei tudo sobre o Glickenstein e a sua mortandade. Open Subtitles اسمع , عزيزي " ايغور " , أعلم كل شيء بشأن ( غليكنشتاين ) و موتـه
    Tem calma, este é o castelo de Glickenstein. Open Subtitles ( هدئ من روعك , هذه قلعـة ( غليكنشتاين
    Olhei para dentro do castelo do Dr Glickenstein e não vi ninguém. Open Subtitles ... ( لقد نظرت داخل قلعة دكتور ( غليكنشتاين و لم أرَ أي شخص
    Agora vamos entrar no castelo do Glickenstein e roubar os planos, que a Heidi não conseguiu roubar. Open Subtitles ... ( و الآن حان وقت اقتحام قلعـة دكتور ( غليكنشتاين و سرقة الخطط التي فشلت ( هايدي ) في سرقتـها
    O teu trabalho é certificares-te de que nada acontece ao Glickenstein, ou atiro-te pela escotilha de reciclagem e uso a tua corcunda como lomba rodoviária! Open Subtitles ... ( و عملك هو التأكد من ألا يحصل أي مكروه لـ ( غليكنشتاين " و إلا سألقي بك في قناة اعادة التدوير و أستخدم سنامك كـ " مطب
    O Glickenstein inventou vida? Open Subtitles ( غليكنشتاين ) خلق حياة ؟
    Onde está o Glickenstein? Open Subtitles أين ( غليكنشتاين ) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus